"doğdum ve büyüdüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • وُلدت وترعرعت
        
    • ولدت ونشأت
        
    Ben bu kalede doğdum ve büyüdüm. Open Subtitles لقد وُلدت وترعرعت ...هنا بقلعة أبي هذه
    -Burada doğdun yani. Burada doğdum ve büyüdüm. Open Subtitles وُلدت هنا - وُلدت وترعرعت -
    Hoffman, Kuzey Karolina'da doğdum ve büyüdüm TED ولدت ونشأت في هوفمان ، كارولاينا الشمالية
    Benim adım Joann Butler ve Philadelphia'da doğdum ve büyüdüm. TED اسمي جوان باتلر ولدت ونشأت في فيلادلفيا
    Benim adım Lena Brown, Pittsburgh, Pensilvanya'da doğdum ve büyüdüm ve burası benim evim değil. TED اسمي لينا براون ولدت ونشأت في بيتسبورغ ، بنسلفانيا وهذا ليس منزلي
    Chester, Pensilvanya'da doğdum ve büyüdüm ve burası benim evim değil. TED ولدت ونشأت في تشيستر ، بنسلفانيا وهذا ليس منزلي
    Philadelphia, P.A. 'da doğdum ve büyüdüm ve burası benim evim değil. TED ولدت ونشأت في فيلادلفيا وهذا ليس منزلي
    - Ben Bend Country'de doğdum ve büyüdüm. - Sen sadece 18 yaşındasın. Open Subtitles ولدت ونشأت في منحنى البلد - انت عمرك 18 سنوات فقط -
    Philadelphia, P.A. 'da doğdum ve büyüdüm. TED ولدت ونشأت في فيلادلفيا
    Ocean İlçesi'nde doğdum ve büyüdüm ben bir motorcuyum belki de bu bir etkendir Bay Johnson'un da dediği gibi. Open Subtitles لقد ولدت ونشأت فى مقاطعة "أوشن". أنا دستورى كما قال السيّد (جونسن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more