"doğmamıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أولد
        
    • مولوداً
        
    • مولودة
        
    • ولدت بعد
        
    Fakat nefret duygusuyla doğmamıştım, aslına bakarsanız tam tersiydi. TED لكنني لم أولد مملوءًا بالكراهية. في الواقع، كان العكس تمامًا.
    Ben de önemli olmak istedim! Ama götüme gümüş bir enema yapılmış olarak doğmamıştım! Open Subtitles أردتُ أن أصبح مُهمّاً أيضاً، لكنّني لم أولد بحقنة شرجيّة ذهبية في مؤخرتي
    doğmamıştım demek ekstra bilgi beni eğlendirmeyecek demektir. Open Subtitles لم أولد بعد تعني بأنني لا أريد أن أتسلّى بالمزيد من تفاصيل الفيلم
    Ben daha doğmamıştım bile. Open Subtitles لم أكن مولوداً وقتها
    70 yıl önce ölmüşler, ben doğmamıştım bile. Open Subtitles - لم أفعل شي بهم لقد ماتوا قبل 70 سنة لم أكن مولودة حينها
    Siz buraya geldiğinizde ben henüz doğmamıştım. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا لم أكن قد ولدت بعد
    Son kez füze kullandıklarında, ben daha doğmamıştım. Open Subtitles آخر مرة إستعملوا قذيفة كـانت قـبل أن أولد.
    Anılar ve tecrübeler elde ettim, ama içimde, henüz doğmamıştım bile. Open Subtitles أكتسب الذكريات و التجارب لكن داخل كل هذا فأناحتىلم أولد!
    Anne, ben o zaman daha doğmamıştım bile. Open Subtitles لم أولد بعد وقتها
    Ben daha doğmamıştım bile... Yardımcı olamayacağım. Open Subtitles كان قبل أن أولد
    Daha doğmamıştım bile. Open Subtitles أنا لم أولد حتى في ذلك الوقت
    - Daha ben doğmamıştım. Open Subtitles -لمْ أولد بعد .
    Daha doğmamıştım. Open Subtitles أنا لم أكن مولوداً
    Henüz doğmamıştım. Open Subtitles لم أكن مولوداً بعد
    Jedi'ın Dönüşü filmi çıktığında ben daha doğmamıştım bile. Open Subtitles لم أكن مولودة عند صدور فلم "عودة جيدا" *فلم أمريكي عام 1983*
    Çünkü sen... Henüz doğmamıştım. Open Subtitles لم أكن مولودة حتى
    Savaşa gittiğinde ben doğmamıştım. Open Subtitles لم أكن قد ولدت بعد عندما ذهب إلى القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more