"doğmasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • شروق
        
    • يولد قبل
        
    Diyorum ki güneşin doğmasına neredeyse yarım saat var, Cinderella. Çabuk ol. Open Subtitles أقول أن لدينا نصف ساعة على شروق الشمس , يا سندريللا .
    Güneşin doğmasına sekiz saat var. Karadan 20 mil uzaklıktayız. Open Subtitles ثمان ساعات علي شروق الشمس عشرون ميل من الأرض
    Keyfini kaçırmak istemem ama güneşin doğmasına iki saatten az kaldı. Open Subtitles , بدون قصد أن أضغط عليك أو ما شابه لكن بقي لنا ساعتين حتى شروق الشمس
    Bir saatten az bir süre sonra güneşin doğmasına yakın limana yanaşması bekleniyor. Open Subtitles خلال أقل من ساعة قبل شروق الشمس نعمل على كل الخيارات لإبقائها في المرسى
    - Çocuğun doğmasına daha aylar var. Open Subtitles لكنه لن يولد قبل أشهر من الآن
    Güneşin doğmasına sadece birkaç saat kaldı. Gel hadi. Open Subtitles هيا، أمامنا بضع ساعات فحسب حتى شروق الشمس.
    Güneşin doğmasına bir buçuk saat var. Ya sonra ? Open Subtitles لدينا ساعة و نصف على شروق الشمس
    Güneşin doğmasına daha neredeyse yarım saat var, Külkedisi. Open Subtitles أقول أن لدينا نصف ساعة على شروق الشمس , يا سندريللا .
    Güneşin doğmasına bir saat kaldı. Open Subtitles تبقى حوالي ساعة واحدة حتى شروق الشمس
    Güneş doğmasına neredeyse bir saat var. Open Subtitles ما يقرب من ساعه قبل شروق الشمس.
    Güneşin doğmasına birkaç saat kaldı. Open Subtitles حسنٌ .. بقي بضعة ساعاتٍ على شروق الشمس
    Güneşin doğmasına kaç saat var? Open Subtitles كم ساعة بقيت حتى شروق الشمس ؟
    Güneşin doğmasına kaç saat var? Open Subtitles كم ساعة بقيت حتى شروق الشمس ؟
    Güneşin doğmasına ne kadar var? Open Subtitles كم تبقى حتى شروق الشمس ؟
    Oğlum Sam'in doğmasına daha 60 yıl var ama tutunacak tek dalım o. Open Subtitles ابني (سام) لن يولد قبل 60 عاماً ولكن... كم انا متشبثة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more