Bence sen tam kriket sahası için doğmuşsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | لدي إحساس إنك بالتأكيد ولدت في ملعب كريكيت ، أليس كذلك ؟ |
Seni sevmek için doğduğumdan eminim ve sen benim olmak için doğmuşsun. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني ولدت لكي أحبك وأنكي ولدتي لكي تكوني ملكي |
Annenle baban evlendikten yaklaşık sekiz ay bir hafta sonra doğmuşsun. | Open Subtitles | لقد ولدت بعد ثمانية اشهر واسبوع بعد زواجهم |
Görünen o ki, sen bu iş için doğmuşsun. | Open Subtitles | من الواضح، أنكِ ولدتِ من أجل هذه الوظيفة |
Düşündüm de sen 1918'de doğmuşsun, 49 yıl önce ben 43 yaşındayım. | Open Subtitles | ..أعتقد أنّك وُلدت في 1918 قبل 49 سنة عمري 43 |
Bence sen sadece torbaları büzmek ve borulara üflemek için doğmuşsun, Stifler. | Open Subtitles | أعتقد أنك ولدت للقيام بالأعمال المقرفة يا ستيفلر |
Evet. İnan bana. Sen bu eserde oynamak için doğmuşsun. | Open Subtitles | نعم , ثقي بي , لقد ولدت لتكوني ضمن هذا الانتاج |
- Avukat olmamış öyle doğmuşsun. | Open Subtitles | إذا ما الذي تعتقدينه بي؟ ؟ أعتقد أنك ولدت لتصبح محامي |
Genç usta, açıkça görülüyor ki sen iyi bir savaşçı olmak için doğmuşsun. | Open Subtitles | ... أيها المعلم الشاب أعتقد بأنّك ولدت لتكون مقاتلا |
Aptal olarak doğmuşsun ve hep aptal kalacaksın. | Open Subtitles | لقد ولدت أبلهاً دائماً سَتَكُونُ أبله |
Fuhrerle aynı günde doğmuşsun. | Open Subtitles | ولدت في نفس اليوم الذي ولد فيه الفوهرر |
Sen benim gibisin. Şansız bir yıldızın altında doğmuşsun. | Open Subtitles | أنت مثلي , ولدت تحت نجمٍ غير محظوظ |
Seni sevmek için doğduğumdan eminim ve sen benim olmak için doğmuşsun. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني ولدت لكي أستطيع أن أحبك وأنتي ... .... |
25 Haziran 1963'te evlenmişler sen 3 Mart 1964'te doğmuşsun. | Open Subtitles | - لقد تزوجوا فى 25 مايو 1963 وانت ولدت فى 3 مارس 1964 |
O adam haklı, sen şarkı söylemek için doğmuşsun. | Open Subtitles | ذلك الرجل محق , انت ولدت لكي تغني |
Dünyada ihtiyacın olan her şeyin içine doğmuşsun. | Open Subtitles | لقد ولدتِ و لديكِ كل وسائل الراحة فى هذاالعالم. |
Ama şanslısın, sana özgü bir dürtü ile doğmuşsun. Sakin bunu yok etmelerine izin verme. | Open Subtitles | لكنّكِ محظوظة، لأنَّكِ ولدتي بنعمة القوّة الداخليّة |
Bacağında ki sakatlıkla doğmuşsun. Cidden etkilendim. Üstesinden gelmek için, kendini eğitmişsin. | Open Subtitles | إنّك وُلدت بإعاقة في ساقك، يبهرني حقًّا أنّك درّبت نفسك لتجاوُزها. |
Yapma Pheebs, sen anne olmak için doğmuşsun. | Open Subtitles | بالله عليكِ " فيبي " لقد وُلدتِ لتكوني أمّاً |
Tanrım, ne kadar güzelsin! Aktris olmak için doğmuşsun. | Open Subtitles | يا إلهي كم أنتِ جميلة, دعيني أخبرك بشيء أنت مولودة للأفلام |
Sen Noel Anne'yi, Bayan Butterworth'u, Bea Arthur'u Barbra Bush'ı oynamak için doğmuşsun. | Open Subtitles | أنت ولدتَ لكي تؤدي دور سيدة "كلوز"وسيدة "بتروث". وبيا آرثر و باربرا بوش. |
Biz bu iş için doğmuşuz. Sen bu iş için doğmuşsun. | Open Subtitles | إنه نداء الواجب لقد ولدنا لنمارس هذا العمل |
1983'te doğmuşsun. | Open Subtitles | وولدت فى عام 1983 |