Bak, Nina'nın seni buraya getirmesine izin vererek doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | اسمع.. لقد فعلت الصواب عندما سمحت لنينا احضارك |
Meşru müdafaaydı. Sen doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس، لقد فعلت الصواب |
doğru şeyi yaptın. Bazen bunun bedeli çok yüksek oluyor. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح ولكن الثمن إحياناً يكون غالي جداً |
Ben yanıldım. Sen doğru şeyi yaptın ve seninle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً، لقد فعلت الشيء الصحيح وأنا فخور بك |
doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتَ الصواب |
Hemen ayrılarak doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | مهلاً، لقد فعلتِ الشيء الصحيح رحيلكِ على الفور |
doğru şeyi yaptın, Büyük Alın. Senin hem en iyi arkadaşın hem de erkek arkadaşın olurum. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب سأكون صديقكِ المقرب وخليلكِ |
doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت الشئ الصحيح |
doğru şeyi yaptın Clark. Danny' i itiraf etmesine ikna etmekle. -Babası öldü. | Open Subtitles | فعلت الشئ الصواب "كلارك" أقنعت داني بتسليم نفسه |
Gerçeği söylemek gerekirse efendim, ne diyeceğimi bilemedim. Beni tamamen savunmasız yakaladı. doğru şeyi yaptın, Binbaşı. | Open Subtitles | لقد فعلتي الصواب سياستنا الرسمية هي إنكار أي شيء |
Sonunda doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | حسناً، لقد فعلت الصواب في النهاية |
Bizi arayarak doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب ، باتصالك بنا |
Bak, neye bedel olursa olsun, Prado'yla ilgili doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | (اسمع، مهما كلفك الأمر، لقد فعلت الصواب مع (برادو |
Beni sorumlu tutarak en doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب لقد أمسكت بي |
doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب |
Evet, bayıldılar. - doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح |
Tia'ya zarar vermeyerek ... doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | فعلت الشيء الصحيح |
doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | فعلت الشيء الصحيح |
doğru şeyi yaptın Jay. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح يا جاي |
Sen doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح |
doğru şeyi yaptın, evlat. | Open Subtitles | لقد فعلتَ الصواب يا فتى ؟ |
Bana söyleyerek doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الشيء الصحيح بأخباري |
Sen doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب |
doğru şeyi yaptın kızım. | Open Subtitles | ابنتى فعلت الشئ الصحيح |
Biliyorsun Lita, doğru şeyi yaptın | Open Subtitles | "ليتا" إنك فعلت الشئ الصواب |
Söylemekten nefret ediyorum, ama doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | أتعلمين أكره أن أقول هذا و لكنك فعلتي الصواب |