"doğru adamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل المناسب
        
    • للرجل الصحيح
        
    • الرجل الصحيح
        
    Berberde traş olurken usturanın doğru adamın elinde olduğuna emin ol... Open Subtitles عندما ترغب بقص شعرك وحلاقة الذقن تأكد من أن الرجل المناسب يرتدي سترة.
    doğru adamın karşıma çıkmasını bekleyecek lüksüm olmadığını düşündüm. Open Subtitles وظننت انه لا يمكنني ان انتظر لكي يظهر الرجل المناسب في حياتي
    Sorulacak doğru adamın sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمتُ بأنّك الرجل المناسب لسؤاله ليس فعليّاً
    doğru adamın peşinde olduğumuzdan emin olmak istedik. Open Subtitles "كان يجب أن أتأكد أننا نسعى للرجل الصحيح"
    doğru adamın peşindeydik ama yanlış sebeple. Open Subtitles كان لدينا الرجل الصحيح , لكن الدافع الخاطئ
    Patronum bu iş için doğru adamın sen olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال رئيسي أنك الرجل المناسب لهذا العمل
    İlk evliliğini doğru adamın kızı ile yapmadın. Open Subtitles إنك لم تفعل ما فعلته لأتزوج من إبنة الرجل المناسب
    Bu iş için doğru adamın sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّكَ الرجل المناسب لهذه المهمة
    Ciddi olursak, sanırım bu durum , bana... doğru adamın bir yerlerde olduğunu anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles بجد اعتقد انها تحاول ان تقول لي الرجل المناسب هناك بالخارج. فقط تحلى بالصبر
    Patronum iş için doğru adamın sen olduğunu söyledi. Open Subtitles رئيسى يقول بأنك الرجل المناسب للمهمه
    Dünyayı keşfetmek istiyorsan artık doğru adamın yanındasın. Open Subtitles -لو تريدي رؤية العالم فأنت مع الرجل المناسب الآن
    doğru adamın altındaki bu elbiseye. Open Subtitles نخب هذا الفستان تحت الرجل المناسب
    doğru adamın önüne çıkarsam yeter. Open Subtitles فقط أحتاج للعثور على الرجل المناسب
    Zaferin anahtarı elinde doğru adamın olmasıdır. Open Subtitles مفتاح النصر أن تحصل على الرجل المناسب
    doğru adamın peşinde olduğumuzdan emin olmak istedik. Open Subtitles كان يجب أن أتأكد أننا نسعى للرجل الصحيح
    doğru adamın peşindeydik ama yanlış sebeple. Open Subtitles كان لدينا الرجل الصحيح , لكن الدافع الخاطئ
    Bilemiyorum, sence doğru adamın peşinde miyiz? Open Subtitles لا اعرف, هل تعتقد ان هذا هو الرجل الصحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more