"doğru bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • صحيح سيد
        
    Bu doğru Bay Tinkles. Sen çok kötü bir kedisin. Open Subtitles هذا صحيح سيد تينكلز أنت قط سىء التصرف
    Karma dil doğru Bay Slavsky. Open Subtitles اللغة البسيطة,جواب صحيح سيد سلافسكي
    Karma dil doğru Bay Slavsky. Open Subtitles اللغة البسيطة جواب صحيح,سيد سلافسكي
    Bu doğru, bay Crane. Felsefe taşı nihayet tamamlandı. Open Subtitles هذا صحيح سيد "كرين"، "حجر الفلاسفة" قد أكتمل
    Evet, doğru Bay Mortimer. Open Subtitles نعم هذا صحيح سيد مورتيمر
    Evet doğru, Bay Mortimer. Open Subtitles نعم هذا صحيح سيد مورتيمر
    Bu doğru, Bay Flynn. Open Subtitles هذا صحيح سيد فلين
    Doğru, Bay Harrison. Open Subtitles صحيح. سيد هاريسن
    Diyelim ki bana anlattıklarınız doğru Bay Kendall burada ne işim var? Open Subtitles بإفتراض أن كل ما تقوله لي صحيح ( سيد ( كيندال ماذا أفعل هنا ؟
    Evet doğru, Bay Mortimer. Open Subtitles نعم هذا صحيح سيد مورتيمر
    Steve Wagner ulusal bir kahraman.Bu doğru, Bay Monk. Open Subtitles هذا صحيح سيد مونك
    Bu doğru, Bay Keck, ameliyat olmadan da iyileşebilirsiniz. Open Subtitles هذا صحيح سيد (كيك) يمكنك أن تذهب دون عملية
    - Doğru. - Çok doğru. Bay Schuester, Koç Sylvester'a hayranlık duymak için erken davranıyor olabiliriz. Open Subtitles صحيح (سيد (شوستر) أظن إعجابنا بالمدربة (سو سيلفستر
    Bu doğru Bay Ortega. Open Subtitles هذا صحيح سيد اورتيغا
    - Bu doğru, Bay Gece Hiddeti. Open Subtitles -هذا صحيح سيد نايت فيرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more