| Havaalanından evime doğru gidiyordum. Yeni bir işim oldu. Şimdiden çalışıyorum." | TED | سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً |
| Evine doğru gidiyordum, yürüdüğünü gördüm, kendimi tutamadım. | Open Subtitles | أنا كنت في طريقي إلى منزلك أمشي بتسلل , لا أستطيع منع نفسي.. |
| Evime doğru gidiyordum, görüş alanı gerçekten kısıtlıydı ve kayıp başka bir arabaya vurdum. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى المنزل ، وكان من الصعب جداً الرؤية ، انزلقت واصطدمت بسيّارة اخرى. |
| Kiralama yerinden takım elbisemi almaya gidecektim ve kiliseye doğru gidiyordum ve sürekli şunu düşündüğümü hatırlıyorum... | Open Subtitles | ذهبت لأخذ حلّتي من محل الأجار ثم في طريقي إلى الكنيسة أتذكر أني بقيت أفكر |
| Sokağın aşağısına doğru gidiyordum, gidiyordum, gidiyordum | Open Subtitles | بينما كنت أتعرقل في الشارع في الشارع، في الشارع |
| Onlara yardım ediyor olsaydım oraya doğru gidiyordum şu an ama size yardım ediyorum. | Open Subtitles | لو كنت اساعدهم لكنت في طريقي إلى هناك ولكن أنا هنا معك |
| Yeni golf sopalarını denemek üzere kulübe doğru gidiyordum ki aklım Ben'e takıldı. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى النادي لتجربة مجموعة عِصيّ جديدة ولا بد أنني بدأت أفكر بشأن "بين". |
| Aslında, havaalanına doğru gidiyordum ve onu göremezsem... | Open Subtitles | في الحقيقة , انا في طريقي إلى المطار وإنلمأجدها... |
| Aslında yerel koleje doğru gidiyordum. | Open Subtitles | أعلم , أنا في طريقي إلى جامعة محلية |
| Selam. Ben de tam senin ofisine doğru gidiyordum. | Open Subtitles | مرحبًا ، كنت في طريقي إلى مكتبك |
| Ve oraya doğru gidiyordum. | TED | لذا، كنت في طريقي إلى هنا. |
| Havaalanına doğru gidiyordum. | Open Subtitles | كنتُ في طريقي إلى المطار |
| Sokağın aşağısına doğru gidiyordum, gidiyordum, gidiyordum | Open Subtitles | بينما كنت أتعرقل في الشارع في الشارع، في الشارع |