| İndikten sonra, doğuya doğru git. | Open Subtitles | انزل ثم اتجه شرق ستكون هناك سيارة "تشيفي إمبالا " |
| Çıkışa doğru git. | Open Subtitles | اتجه إلى المخرج، أسرع |
| Tamam, köprücük kemiğine doğru git. | Open Subtitles | حسنا، اتجه بمحاذاة الترقوة. |
| Batıya doğru git. Sadece batıya doğru git, anladın mı? | Open Subtitles | فقط إتجه للغرب , فقط إتجه للغرب , حسناً ؟ |
| Diğer tarafında bir servis koridoru var. Oradan çıkışa doğru git, bekliyor olacağız. | Open Subtitles | الآن، هناك رواق صيانة على الجانب الآخر، إتجه عبره نحو المخرج حيث سننتظرك. |
| Geriye doğru git ve çantanı aç. | Open Subtitles | إذهب للخلف وإفتح الحقيبة |
| Kuzeye doğru git. | Open Subtitles | في أقرب وقت ممكن، اتجه شمالاً |
| 3924917'ye doğru git. | Open Subtitles | اتجه إلى 3924917. |
| Chin sırt hattını takip edip Makai'ye doğru git. | Open Subtitles | ...(شين) "اتبع المرتفعات، اتجه إلى "مكاي |
| Işığa doğru git! | Open Subtitles | اتجه نحو الضوء! |
| Vistula Nehri'ne doğru git. | Open Subtitles | اتجه نحو نهر (فيستولا) |
| Kilise'den ayrılma işini hallettiğinde, şunu unutma; batıya doğru git. | Open Subtitles | عندما تنوي مغادرة الكنيسة، تذكر، إتجه للغرب. |
| Tamam.Şimdi doğru git. | Open Subtitles | حسناً, إتجه للأمام فحسب |
| Dolaplara doğru git. 410 numaralı dolap. | Open Subtitles | إتجه إلى الخزانات الخزانة رقم "410" |
| Işığa doğru git. | Open Subtitles | إنّه الضوء، إتجه صوب الضوء. |
| Geriye doğru git ve çantanı aç! | Open Subtitles | إذهب للخلف وإفتح الأمتعة |
| Şu tarafa doğru git. | Open Subtitles | إذهب للخلف من ذلك الإتجاه |