"doğru insanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأشخاص المناسبين
        
    • الناس المناسبين
        
    • الأشخاص الصحيحين
        
    Yani, şirketlerin bütün olayı Doğru insanları bulmak, bu insanlara ilham vermek, bilirsin, insanın içindeki en iyi çizmek TED أعني بقولي, أن إدارة الشركات ما هي إلا إيجاد الأشخاص المناسبين, و إلهام هؤلاء الأشخاص, كما تعلم, لإخرج أفضل ما لديهم
    Dürüst değerlere sahip Doğru insanları seçmek kurumlarınızda birçok problemden kurtulmak ve para kazanmak açısından destekleyici olabilir. TED إن اختيار الأشخاص المناسبين مع القيم الصحيحة قد يساعد في حفظ الكثير من المتاعب والكثير من المال في منظماتكم.
    Tamam, fakat bu doğal yetenek testleri bir yönetici olarak Doğru insanları seçmenize yardımcı olacak. Open Subtitles حسناً، لكن اختبارات الكفاءة هذه ستعينك كونكِ مديرة على وضع الأشخاص المناسبين في مواقع رئيسية..
    Her yolu deniyorum. Doğru insanları buluyorum. Open Subtitles أَسحب كل خيط الذي يمكننى ان أَرى الناس المناسبين
    Doğru insanları tanımanız gerektiğini sanırdım. Open Subtitles ظننت أن عليك التعرف على الأشخاص الصحيحين
    Sana yardım edecek doğru adamı, Doğru insanları tanıyorum. Open Subtitles أنا أعلم الشخص ، أو الأشخاص المناسبين الذين بوسعهم تقديم يد المساعدة
    Sadece çalışmak için Doğru insanları tercih edenlerin istedikleri işi yapması mümkün olur. Open Subtitles هؤلاء الذين اختاروا الأشخاص المناسبين للعمل معهم سيمكنهم إنجاز العمل الذي يريدوه
    Doğru insanları tutarsak, bence doğru zamanı. Open Subtitles ,أعتقد أخيراً بأنه الوقت المناسب إذا ما استأجرنا الأشخاص المناسبين
    Evet, belki Doğru insanları tanıyorsan belki. Open Subtitles نعم، رُبما إذا كُنت تعرف الأشخاص المناسبين
    - Doğru insanları tanıdığın kesin. Open Subtitles أنت بكل تأكيد تعرف الأشخاص المناسبين
    Benim işimde Doğru insanları tanıman gerekir. Open Subtitles تعرف الأشخاص المناسبين في مجال عملي
    Bu iş için en Doğru insanları bulup davaya hemen başlayacağız. Open Subtitles و سنلقى الأشخاص المناسبين لكي يساعدونا
    Doğru insanları bulmak zor. Open Subtitles ‫من الصعب العثور على ‫الأشخاص المناسبين
    Ona bakacak Doğru insanları buluncaya kadar sadece tek bir gece. Open Subtitles ...ـ أين تلك الـ ـ إنها ليلة واحدة فحسب حتى نجد الأشخاص المناسبين ليعتنوا به
    Doğru insanları öldürdüm galiba. Open Subtitles قتلت الأشخاص المناسبين كما أعتقد.
    Doğru insanları öldürdüğü için şanslı çıktı. Open Subtitles لحسن حظه أنه قتل الأشخاص المناسبين.
    Doğru insanları bulup, yeni kimlikler düzenletirsin. Open Subtitles ستجد الناس المناسبين وستحصل على اوراق لنفسك. تفضل وخذ لك مقعدا
    Doğru insanları tanırsanız her şeyi bulabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك ان تجد اي شيء ان كنت تعرف الناس المناسبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more