"doğru kelimeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكلمات المناسبة
        
    • الكلمة المناسبة
        
    • الكلمة الصحيحة
        
    Ölümsüzler, bizi Derin Karanlığa sürgün etmek için doğru kelimeyi bulmuştu. Open Subtitles الإترنلس عثروا على الكلمات المناسبة لإبعادنا إلى الظلام العميق
    Bana her zaman tam olarak doğru kelimeyi söyleteceğinize güveniyorum. Open Subtitles انا واثقة انكم تختارون الكلمات المناسبة لأقرأها
    Neden hiç doğru kelimeyi bulamıyorum ki? Open Subtitles لماذا لا أستطيع إيجاد الكلمات المناسبة
    doğru kelimeyi bulmak oldukça güç bu gönül ilişkilerinde. Open Subtitles من الصعب البحث عن الكلمة المناسبة لتصف بها العلاقة العاطفية
    doğru kelimeyi, doğru yayında sık sık tekrarlarsan, ekonomi dengesini bozabilirsin. Open Subtitles الكلمة المناسبة تذاع في الوقت المناسب ، وتقوم بتكرارهابالقدرالمناسب،كفيلةبزعزعةالاقتصاد...
    doğru kelimeyi bile bilmiyorum! Open Subtitles لا أعلم حتى الكلمة المناسبة لذلك
    Belki de doğru kelimeyi kullanmadım albay. Open Subtitles ربما لم أستخدم الكلمة الصحيحة سيادة العقيد
    doğru kelimeyi atlarsan, anlamı da atlayabilirsin. Open Subtitles اذا نسيت الكلمة الصحيحة , فقد تنسى الجملة
    - doğru kelimeyi bulamadım. Open Subtitles لا أستطيعُ إيجاد الكلمة المناسبة.
    Bazı efsanelerde doğru kelimeyi bulursan, doğru teklifi yaparsan seni bırakıyor. Open Subtitles بعض الأساطير تقول بأنك إذا ما عثرت على الكلمة المناسبة... أو القربان المناسب، فيتركك...
    doğru kelimeyi bulamadım. Open Subtitles ...الحقيقة أنّك مُعاق هذه ليست الكلمة الصحيحة
    Eğer bu genç doğru kelimeyi duymuş olsaydı sahnelerde yerini alabilirdi. -- bilemiyorum -- Belki de bunlarla birlikte. TED اذاً لو سمع الخريج الجامعي الكلمة الصحيحة فلربما كان قد انتهى به المطاف على المسرح هنا أو....لا أدري ربما مع هؤلاء الاثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more