"doğru olan şeyi yaptın" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعلت الشيء الصحيح
        
    • فعلت الصواب
        
    ...sonunda doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles ولكنك فعلت الشيء الصحيح في النهاية
    doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الصحيح
    Sen doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الصحيح
    Zor olduğunu biliyorum, ama doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles .أعرفى ان هذا كان صعباً ولكنكِ فعلت الصواب
    Kafanın muhtemelen çok karışık olduğunu biliyorum ama inan bana, doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles أعرف أنه يشغلك الكثير ولكن صدقني قد فعلت الصواب
    - Sen doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الصواب
    Sen doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles فعلت الشيء الصحيح.
    Ama bence sen doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles بل أظن أنك فعلت الصواب
    doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الصواب.
    Sen doğru olan şeyi yaptın. Open Subtitles فعلت الصواب
    doğru olan şeyi yaptın. Evet. Open Subtitles فعلت الصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more