Şimdi onun tek ihtiyacı olan kibarca doğru yöne yönlendirilmesi. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه الآن هو دفعه رقيقة إلى الاتجاه الصحيح. |
Şu anda kararsız ama onu doğru yöne itmek için buradayım. | Open Subtitles | الآن هو يجلس على الحافة وأنا هنا لأدفعه إلى الاتجاه الصحيح |
New York götüme tekmeyi basmıyormuş, beni nazikçe doğru yöne doğru itekliyormuş. | Open Subtitles | تم نيويورك لا الركل مؤخرتي، كان بايعاز منه، بلطف، في الاتجاه الصحيح. |
En azından Pettengil doğru yöne gidiyor. | Open Subtitles | على الأقل بيتينجيل كان يتجه فى الطريق الصحيح |
Kaçınmacı odak için en iyi durum senaryosu tek kelimeyle statükoyu korumaktır. Bu sırf suyun üzerinde kalabilmek için ayak çırpmaya benzerken yönelimci odak ise doğru yöne doğru yüzmemizi sağlamaktadır. | TED | وبما أن السيناريو الأفضل في التركيز على الوقاية هو ببساطة الحفاظ على الوضع الحالي، مما يجعلنا نسبح ورأسنا في الهواء فقط لنطفو، بينما التركيز على التنمية يجعلنا نسير في الإتجاه الصحيح. |
Evet ama ancak ben başlatıp onu doğru yöne ittikten sonra. | Open Subtitles | بعد أن أشغلها لها وأضعها على المسار الصحيح |
Bu akım ve diğerleriyle yarattığımız olanak o yayı doğru yöne bükecek ağırlığı oluşturmak. | TED | الإمكانية التي ننشئها بواسطة هذه الحملة وغيرها هي ذلك الوزن الذي يجعل القوس ينحني نحو الاتجاه الصحيح. |
Ancak her şey hızla doğru yöne ilerliyor. | TED | ولكن أصبحت الأمور تتحرك بسرعة في الاتجاه الصحيح. |
Yönlendirmeleri oku. doğru yöne yönlendirileceksin. | Open Subtitles | اقرأ التعليمات التي ستقودك في الاتجاه الصحيح |
Sorunsuz görünüyor. doğru yöne gidiyorlar gibi. | Open Subtitles | إنها تبدو جيدة، يبدو أنهم يسيرون في الاتجاه الصحيح. |
doğru yöne gittiğimizden emin oluyorum. | Open Subtitles | أتأكد من أننا نتجه رأسا في الاتجاه الصحيح |
Günümden haber verebilir beni doğru yöne sevk edebilirler. | Open Subtitles | من شأنها إبهاج يومي، توجيهي إلى الاتجاه الصحيح. |
Ne zaman doğru yöne gittiğimi düşünsem kendimi, bundan daha kötüsü olamaz diye düşünürken buluyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أفكر ربما أنني في الاتجاه الصحيح أنتهي بمكان لم أشعر من قبل باستياء مثله |
Belki bu endişeni biraz doğru yöne çevirirsin? | Open Subtitles | ربما يهدف من بعض ذلك الخوف يكون في الاتجاه الصحيح |
Böyle bir dahiyi doğru yöne çekmek bir yetişkinin görevidir. | Open Subtitles | هي مسؤولية لتوجيه هذا العبقري في الطريق الصحيح |
Tek ihtiyacınız olan sizi doğru yöne yönlendirecek biri, bir rol modeli. | Open Subtitles | لا تحتاج سوى لشخص ما يوجهك ،إلى الطريق الصحيح مثال أعلى |
Dizleri doğru yöne bükülüyordu. Ne? | Open Subtitles | رجليها كانتا سليمة وتمشي في الطريق الصحيح |
Rüzgâr doğru yöne eserse düşman öldürülür. | Open Subtitles | عندما تهب الرياح في الإتجاه الصحيح يتم القضاء على العدو |
Bu nedenle önceliğimi tüm pisliğin doğru yöne akmasını sağlamaya veriyorum. | Open Subtitles | ولذا فإنني أجعل أولويتي الأولى التأكد أنّ كل الروث يعمل في الإتجاه الصحيح |
Onu doğru yöne mi iteyim? | Open Subtitles | هل علي أن أراقب جموحه وأضعه على المسار حين يتهور؟ |
Silahı doldurup, doğru yöne çevirdim. | Open Subtitles | أنا من لقم السلاح وصوبه نحو الإتجاه الصحيح |
doğru yöne mi gidiyoruz? | Open Subtitles | . انتظر للحظة هل نحن ذاهبان بالإتجاه الصحيح ؟ |