"doğru yerdesiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • في المكان المناسب
        
    • في المكان الصحيح
        
    • للمكان الصحيح
        
    • المكانِ الصحيحِ لذلك
        
    Sausalito için doğru yerdesiniz. Open Subtitles أنت الآن في المكان المناسب لسوساليتو.
    Siz kesinlikle yanlış zamanda... doğru yerdesiniz. Open Subtitles وأنتما تواجدتما في المكان المناسب... في الوقت غير المناسب.
    Muhtemelen doğru yerdesiniz yani. Open Subtitles والتي ربما يعني أنك في المكان المناسب.
    O zaman iyi haber şu doğru yerdesiniz. Open Subtitles حسناَ الأخبار الجيدة يبدوا وجودك في المكان الصحيح
    Bakır arıyorsanız doğru yerdesiniz. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن النحاس فأنت في المكان الصحيح
    Evet, o benim. doğru yerdesiniz. Open Subtitles نعم ، هذا أنا لقد أتيتَ للمكان الصحيح
    O zaman doğru yerdesiniz. Open Subtitles حَسناً، نحن في المكانِ الصحيحِ لذلك.
    O zaman doğru yerdesiniz adamım. Open Subtitles أنت في المكان المناسب يا رجل
    O halde doğru yerdesiniz. Open Subtitles إذاً أنتي في المكان المناسب
    Bi saniye. Bi saniye. doğru yerdesiniz. Open Subtitles لا هذه هي أنت في المكان الصحيح
    Harika bir zaman için doğru yerdesiniz. Open Subtitles أجل , صحيح! يا رفاق أنتم في المكان الصحيح لقضاء وقت ممتع.
    doğru yerdesiniz, Bay Moss. Artı Sekiz'e hoş geldiniz. Open Subtitles (إنّك في المكان الصحيح يا سيد (موس "مرحبا بك في "ثمانية فما فوق
    - doğru yerdesiniz. - Evet. Open Subtitles لقد اتيت للمكان الصحيح حسناً
    O zaman doğru yerdesiniz. Open Subtitles حَسناً، نحن في المكانِ الصحيحِ لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more