| Aileye taziyelerimizi bildir salatayı bırak ve Doğrudan eve gel. | Open Subtitles | ، قدمي تعازي عائلتنا و من ثم تتركين السلطة و تأتين مباشرة للبيت |
| Sen Doğrudan eve git, dışarı çıkma anladın mı? | Open Subtitles | اذهبي مباشرة للبيت ابقي داخله، مفهوم؟ |
| Ve evet, Doğrudan eve gideceğim. | Open Subtitles | ونعم , سنذهب مباشرة للبيت |
| Doğrudan eve gittim. - Pekala. | Open Subtitles | عدت مباشرة للمنزل حسناً |
| Maçtan sonra Doğrudan eve gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | ،رؤيتي في السابعة صباحاً .ما الذي يعني أنه علي الذهاب مباشرة إلى المنزل بعد المبارة |
| Doğrudan eve gidelim. | Open Subtitles | لنذهب للمنزل مباشرةً |
| Doğrudan eve gittim. Kimseyi görmedim ben. | Open Subtitles | عدت إلى البيت مباشرة ولم أرَ أحداً |
| Doğrudan eve gelirdi. | Open Subtitles | كانت دائماً ما تعود مباشرة إلى المنزل. |
| Doğrudan eve gittim, ve Michaela'ya evden ayrılmak istediğimi söyledim. | Open Subtitles | (ذهبت مباشرة إلى المنزل و أخبرت (ميكايلا بأنني أريد أن أترك المنزل |
| - Doğrudan eve gittim. | Open Subtitles | - للمنزل مباشرةً - |
| Doğrudan eve geldik. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى البيت مباشرة. |