"doğruyu söylediğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقول الحقيقة
        
    • تقول الحقيقة
        
    • تقولين الحقيقة
        
    • أنّه يقول
        
    Yalan makinesi onun doğruyu söylediğini gösterdi, ancak bu makineler beni hep sinirlendirmiştir zaten. Open Subtitles جهاز كشف الكذب قال بأنه يقول الحقيقة, ولكن هذا أقلقني.
    Sadece bir kez olsun doğruyu söylediğini duymak isterdim. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف لمرة واحدة إذا كان هذا الوغد الصغير يقول الحقيقة
    Esas sorun doğruyu söylediğini bilmemizin imkansız olması. Open Subtitles المشكلة الحقيقية أنه لا يمكن أن نعرف إن كان يقول الحقيقة
    doğruyu söylediğini düşündüğüme inanması önemli. Open Subtitles من المهم أن تعتقد أنني أصدّق أنّها تقول الحقيقة
    O anda doğruyu söylediğini bilseydik bile büyük ihtimalle umurumuzda olmazdı. Open Subtitles إذا كنا نعرف في ذلك الوقت بإنها تقول الحقيقة لم نكن سنهتم إيضًا
    Geçen gün olanları unut! doğruyu söylediğini biliyorum. Open Subtitles انسي ما حدث في ذلك اليوم أعلم أنكِ كنتِ تقولين الحقيقة
    Jonas'ın doğruyu söylediğini bana kanıtla. Open Subtitles احضر لي دليلا على ان جوناس يقول الحقيقة.
    Bay Whitacre'ın doğruyu söylediğini anlamak çok zordur. Open Subtitles من الصعب جدا تحديد متى يكون السيد وايتكر يقول الحقيقة
    Kredi kartı kayıtlarını kontrol ederseniz, doğruyu söylediğini göreceksiniz. Open Subtitles تحقق من سجلات بطاقته الائتمانية. سترى انه يقول الحقيقة.
    Bu doğruyu söylediğini kanıtlamaz? Ne? Open Subtitles ماذا عن ذالك الأقتراح حول أنه يقول الحقيقة ؟
    ve kimin doğruyu söylediğini bulmak için çabalamaya devam edecekler. Open Subtitles و إستكمالاً للمعاناة لمعرفة من يقول الحقيقة
    doğruyu söylediğini düşünüyor olamazsınız. Open Subtitles لايمكنك التفكير حقاً , أنه يقول الحقيقة
    doğruyu söylediğini varsaymak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نفترض أنه يقول الحقيقة
    Artık en azından hanginizin doğruyu söylediğini biliyorum. Open Subtitles على الأقل الآن أعرف من يقول الحقيقة.
    Genç bir çocuğun fantezilerle dolu hayatını düşünürsek Ben'in doğruyu söylediğini sanmıyorum. Open Subtitles بمعطى حياة خيالية لمراهق ذكر لست واثقاَ أن " بين " يقول الحقيقة
    Ayrıca büyük radyoaktif yalan makinen doğruyu söylediğini söyledi. Open Subtitles بالإضافة إلى أن جهاز كشف الكذب الكبير خاصتك أخبرك بأنها كانت تقول الحقيقة
    -Evet. İçgüdülerim Ajan Cassidy'nin doğruyu söylediğini söylüyor. Open Subtitles نعم - وحدسي يقول لي أن العميلة كاسيدي تقول الحقيقة - "ASH"
    Bana doğruyu söylediğini söylüyorsun. Open Subtitles أنظر في عيني وقل أنك تقول الحقيقة
    Deli olmadığını göstermenin tek yolu, doğruyu söylediğini ispatlamak. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لمعرفة أنكِ لست مجنونة لتثبت لنا بأنكِ تقولين الحقيقة
    Belki bir anlamda doğruyu söylediğini biliyordu. Open Subtitles ربّما في مكانٍ ما بداخله علمَ أنّكِ كنتِ تقولين الحقيقة.
    doğruyu söylediğini düşünüyorum, ama tüm hikayeyi bilmezsem sana yardım edemem. Open Subtitles أنا أعتقد بأنك تقولين الحقيقة ولكن لا يمكنني مساعدتكي إلا إذا قمتي بإخباري بالقصة كاملة
    doğruyu söylediğini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles أنّى لكِ أن تعرفي أنّه يقول الحقيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more