Selam Yukarı Doğu Yakalılar. Yılın o zamanı geldi yine. | Open Subtitles | يا أهلَ الجانب الشرقي الأعلى إنه نفس ذاك الوقت من السنه مرة أخرى |
Uyanın bakalım Doğu Yakalılar, artık güzel uykumuzdan uyanıp acı gerçeği öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | استيقظوا أيها الجانب الشرقي الأعلى حان وقت الاستيقاظ من نومنا ومعرفة الحقيقة المؤلمة |
Uyanın bakalım Yukarı Doğu Yakalılar. Karşınızda Dedikoducu Kız. | Open Subtitles | ،استيقظوا يا سكّان الجانب الشرقي فتاة النميمة هنا |
Tekrar hoş geldiniz, Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | مرحباً ثانية، ساكني الجانب الشرقي الراقي. |
Uyanın, Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | ترجمة استيقظوا ، استيقظوا يا اهل الحي الشرقي الراقي |
En sevdiğimiz Yukarı Doğu Yakalılar eve dönüyorlar. | Open Subtitles | ساكني الجانب الشرقي الراقي المفضلين لنا ، عائدين لمنازلهم. |
Günaydın, Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | صباح الخير يا سكان الجانب الشرقي |
Günaydın, Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | صباح الخير يا سكان الجانب الشرقي |
Günaydın, Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | صباح الخير يا سكان الجانب الشرقي |
Camlarınızı kilitleyin Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | "أقفِلوا نوافِذَكم، سكّان الجانب الشرقي العُلوي." |
Ama unutayım demeyin Yukarı Doğu Yakalılar bu şehirde Şubat kışın sonu değildir. | Open Subtitles | لكن لا تنسوا، يا قاطنيّ الجانب الشرقي الراقي، إن "فبراير" ليس نهاية الشتاء في هذه المدينة. |
Dikkat, Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | انتباه, يا سكان الجانب الشرقي الراقي. |
Tik tak, Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | انتبهوا ياسكان الجانب الشرقي الراقي |
İyi akşamlar Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | "مساء الخير , سكان الجانب الشرقي الراقي " |
Dikkatli olun, Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | انتبهوا يا سكان الجانب الشرقي |
Bak, bak, bak, yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | حسنٌ حسنٌ حسنٌ يا أهالي الحي الشرقي الراقي |