"doğum günü hediyesi olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كهدية عيد ميلاد
        
    • في عيد ميلادي
        
    • في عيد ميلادها
        
    • كهدية عيد ميلادي
        
    Bir amca yeğenine doğum günü hediyesi olarak veriyor. TED العم يقدم لابن أو بنت أخيه أو أخته حاسوبًا كهدية عيد ميلاد.
    Çünkü babası hapse girdiğinde 15 yaşındaydı. Bu hafta 25 yaşına bastı. Küçük bir doğum günü hediyesi olarak da, onu ailenin patronu yaptılar. Open Subtitles لأنه كان فى الـ 15 عندما دخل والده السجن , الأبن الأصغر أتمَّ الـ 25 هذا الأسبوع, جعلوه رئيساً للعائلة كهدية عيد ميلاد صغيرة.
    Ama biliyorum ki, doğum günü hediyesi olarak yetişkin kütüphane kartı alan bir anneye sahip olduğum için şanslı bir çocuk olduğumu söyledi. Open Subtitles ولكن ما اعرفه، انه قال باني سأكون طفل محظوظ لأنه يوجد لدي ام، تحب ان تعطيني بطاقة مكتبية للبالغين في عيد ميلادي
    Yedi yaşıma girdiğimde doğum günü hediyesi olarak babam vermişti. Open Subtitles لقد أعطاني أيها أبي في عيد ميلادي السابع
    doğum günü hediyesi olarak aldığı arabayı haşat etti. Open Subtitles إضافة إلى سيّارتها التي تلقّتها كهدية في عيد ميلادها
    doğum günü hediyesi olarak aldığı arabayı haşat etti. Open Subtitles إضافة إلى سيّارتها التي تلقّتها كهدية في عيد ميلادها.
    Sağlam ve samimi inançları ve adanmışlıkları beni cezbetti. Hristiyan inancını kabul edip 10. doğum günü hediyesi olarak vaftiz olmayı seçtim. TED جذبني إحساسهم بقناعاتهم الشخصية وحياتهم لتقديم الخدمة، واخترت المعمودية في الديانة المسيحية كهدية عيد ميلادي العاشر.
    - Onun yerine, doğum günü hediyesi olarak yeğenimin verdiği ilk sözlükten az sonra söyleyeceklerimden birini seçmenizi istiyorum... Open Subtitles أول قاموس مرادفات أحصل عليه كهدية عيد ميلادي سأسمح لكم بالاختيار من التالي:
    Eğer onun harika kızıl saçlarının tek bir teline bile zarar verirsen senin o küçük kurt adam kıçını kürke çevirip ona doğum günü hediyesi olarak veririm. Open Subtitles لو انك أصبت بالأذى شعرة واحدة مثالية من شعرها سوف أحول مؤخرتك المذئوبة إلى معطف فراء وسأعطيه إياها كهدية عيد ميلاد
    En azından ona ait olacaktı. Vefat etmeden önce doğum günü hediyesi olarak almıştım. Open Subtitles أقلّه كانت ستكون له، ابتعتها كهدية عيد ميلاد له قبل وفاته
    Gecikmiş bir doğum günü hediyesi olarak düşün. Open Subtitles إعتبرها كهدية عيد ميلاد متأخره
    doğum günü hediyesi olarak. Open Subtitles كهدية عيد ميلاد.
    Lanet olsun Ricky, o kaseleri doğum günü hediyesi olarak vermiştin. Alacak mısın? Open Subtitles تبا ، ريكي ، لقد أهديتني اياه في عيد ميلادي ، وتريد إسترجاعه ؟
    Babam bana doğum günü hediyesi olarak dijital kamera aldı. Open Subtitles ابي اهداني كاميرا رقمية في عيد ميلادي
    Evet, karım doğum günü hediyesi olarak almış. Open Subtitles زوجتي أهدتني إياه في عيد ميلادي
    Kız kardeşim doğum günü hediyesi olarak vermişti. Open Subtitles أهدتني إيّاه شقيقتي في عيد ميلادي
    16 Mart tarihinde annene doğum günü hediyesi olarak aldığın telefonla annenin arası nasıl? Open Subtitles ، كيف أمك تستمتع . بـ الهاتف الجديد الذي حصلت عليه في عيد ميلادها في 16 مارس ..
    Bay Wildhorn, Flora 'ya doğum günü hediyesi olarak bir hikâye yazdı. Open Subtitles كتب السيد (ويلدهورن) قصة لـ (فلورا) في عيد ميلادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more