"doğum günü partisi için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لحفلة عيد ميلاد
        
    • أجل حفلة عيد ميلاد
        
    Klasik, ama 10 yaşındaki kızının doğum günü partisi için biraz ağır. Open Subtitles كلاسيكي، لكن ثقيل إلى حدٍّ ما لحفلة عيد ميلاد بعمر عشَر سنوات
    Jimmy'nin doğum günü partisi için palyaço kostümünü unutma. Open Subtitles لا تنسى أن تحضر زى المهرج لحفلة عيد ميلاد جيمى
    Belki de ileride merkezin kamusal alanında, saç kestirmek için bir berbere uğrayabilecek ya da kamusal alanı bir doğum günü partisi için kapatabilecek ya da ehliyetinizi yeniletebilecek veya bir ATM'den para çekebileceksiniz. TED فمن المحتمل في المستقبل، في الجانب العام من المركز، أن تأتي لقص شعرك عند الحلّاق أو تحجز القاعة المجتمعية لحفلة عيد ميلاد أو تجدّد رخصة القيادة أو تحصل على المال من الصرّاف الآلي.
    Ailem büyük tepede, Sutton'ın doğum günü partisi için dekorasyon yapıyorlar. Open Subtitles العائلة لديها اجتماع قمّة (يُزيِّنون من أجل حفلة عيد ميلاد (سوتن
    Dennis'in doğum günü partisi için parktalar. Open Subtitles ( في الحديقة العامة من أجل حفلة عيد ميلاد ( دينيس
    Christine'in doğum günü partisi için tek kişilik orkestrayı ayarladım. Çok güzel olacak. Open Subtitles لقد أعددت أمر الموسيقي المنفرد من أجل حفلة عيد ميلاد (كريستين)، سيتميز!
    Daha çok sürpriz bir doğum günü partisi için söylenecek bir yalana benziyor. Open Subtitles الذي تستخدمه لاغراء شخص للذهاب... لحفلة عيد ميلاد مفاجئة.
    Şuna bak, Christine'in doğum günü partisi için harika bir şey buldum. Open Subtitles حسناً، أنظري إلى هذا، وجدتُ الشيء المثالي لحفلة عيد ميلاد (كريستين).
    Ailemden söz açılmışken, Andrew'in doğum günü partisi için buraya uğrayacaklarmış. Open Subtitles الحديث عن والدي، هم البديل ستعمل من هنا... ... على roadtrip بهم لحفلة عيد ميلاد أندرو.
    doğum günü partisi için. Open Subtitles اه... اه، لحفلة عيد ميلاد.
    Sheldon, kuzeninin doğum günü partisi için prova yapıyordu. Open Subtitles شيلدن) ... إنه يتدربُ فقط من أجل) حفلة عيد ميلاد ابن عمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more