"doğum gününden" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد ميلاده
        
    • عيد ميلادها
        
    • حفلة عيد ميلاد
        
    • عيد مولدك
        
    Altmışıncı doğum gününden 3 gün önce, postanede ruhunu teslim etti. Open Subtitles مات في مكتب البريد قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون.
    - Teşekkürler. - Tiger Woods golf sopası ile ilk vuruşunu 2. doğum gününden önce yapmış. Open Subtitles تايجر وودز كسب اول كاس له قبل عيد ميلاده الثاني
    doğum gününden önceki gün de, bedavaya domuz pastırması verdi. Open Subtitles أجل, اليوم الذي سبق عيد ميلاده أعطاني لحم خنزير مقدد مجاناً
    Hayır. Babası onun 9. doğum gününden önceki gün enselendi. Hapishanede öldü. Open Subtitles لا, فأبوها قُبض عليه قبل عيد ميلادها التاسعِ بيوم ومات في السجن
    İyileşti ama, üçüncü doğum gününden sonra. Open Subtitles لكنها تحسنت مع عيد ميلادها الثالث تقريباً
    - Demek bu kızının doğum gününden... - ...daha önemli. Open Subtitles وهو أمر مهم أكثر من حفلة عيد ميلاد ابنتك
    Ve bu yüzden bu mesajı sana 18. doğum gününden sonra göstermesini istedim. Open Subtitles كما طلبت منها ألّا تريك هذه الرسالة إلّا بعد عيد مولدك الـ 18.
    Onüçüncü doğum gününden dört gün önce ölmüştü. Open Subtitles قبل أربعة أيام من عيد ميلاده الثلاثين.
    doğum gününden beri ondan haber almadım. Open Subtitles لم أسمع عنه منذ يوم عيد ميلاده
    Sid neredeyse 17 oldu. doğum gününden önce mala vurması lazım, yoksa benim arkadaşım olamaz, bu gayet açık. - Ne sikimden bahsediyorsun sen Tony? Open Subtitles عمر سيد تقريبا 17 سنه، يجب ان يجامع واحده قبل عيد ميلاده وإلا لا يمكنه ان يكون صاحبي، واضح ما هذا الشئ اللعين الذي تتحدث عنه؟
    doğum gününden bahsedince ortadan kayıp mı oluyor? Bunca senedir neden bilmiyorduk bunu? Open Subtitles انتظري لحظة ذكرتي عيد ميلاده وهو اختفى؟
    43. doğum gününden hemen sonra. Open Subtitles مباشرة بعد عيد .ميلاده الثالث وأربعون
    Oh, doğum gününden bahsediyorum. Noel, Paskalya, Cadılar Bayramı, Kwanzaa, Bayrak Günü, Toyotathon, Open Subtitles عيد ميلاده والميلاد والفصح والهالووين وعيد الـ"كونزا" وعيد الأعلام وعيد "تويوتا"
    Joan'ın 5'inci doğum gününden sonra, yarım milyonluk yaban arısı hedefime ulaşmıştım. Open Subtitles بعد أن وصل (جوان) إلى عيد ميلاده الخامس وصلت إلى هدفي نصف مليون من دبابير الغال
    Burada kalacağız, ona kendini güvende hissettireceğiz ve doğum gününden geriye kalanları kurtarmaya çalışacağız. Open Subtitles نحن سنبقى هنا، نحن سنجعلها تشعر بأمان وسنحاول إنقاذ ما تبقى من عيد ميلادها
    Ama doğum gününden nefret ediyor o yüzden birbirimizin doğum gününü bile zorla kutluyoruz. Open Subtitles لكنها تكره عيد ميلادها حتى أننا بالكاد احتفلنا بأي من أعياد ميلادها
    Bu yüzden mi onunla doğum gününden hemen önce ayrıldın? Open Subtitles فانفصلتما قبل عيد ميلادها?
    Hayır onunla doğum gününden hemen önce ayrılmadım. Open Subtitles لا لم ننفصل قبل عيد ميلادها.
    Kardeşimin doğum gününden kaçış bahanem de gitti böylelikle. Open Subtitles حسنٌ، ها هو عذري لإنقاذ حفلة عيد ميلاد أخي.
    Beni neden tatlımın (yeğeni) doğum gününden çıkardın? Open Subtitles تجرني من حفلة عيد ميلاد إبنة اختي لهذا؟
    doğum gününden 84 gün sonra annenin dürtü problemi yüzünden doğum günü partisi yapmak nasıl hissettirir biliyor musun? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن مدى الشعور بالحصول على حفلة عيد ميلاد أربعة و ثمانون يوماً بعد عيد ميلادك الفعلي لأن أمك لديها مشكلة الإندفاع؟
    Bunu geçen doğum gününden beri üzerimde taşıyorum. Open Subtitles إني أحمله معي منذ عيد مولدك الأخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more