"doğum kontrolünün" - Translation from Turkish to Arabic

    • موانع الحمل
        
    • منع الحمل
        
    Bence bu, doğum kontrolü konusunda sorulabilecek mantıklı bir soru: doğum kontrolünün cinsel ahlak üzerindeki etkisi nedir? TED واعتقد انه سؤال يستحق الطرح حول موانع الحمل ما تأثيره علي الاخلاق الجنسيه ؟
    RNG: Diğer türlü savunulmayacak olanı haklı göstermek için dine başvurmak, doğum kontrolünün yasaklanması gibi. TED ريبكا: الإحتكام إلى الدين لتبرير مالا يمكن تبريره مثل منع موانع الحمل.
    Sohbete katılın. doğum kontrolünün sizin ya da bir tanıdığınızın hayatını nasıl değiştirdiğini anlatın TED قولوا قصة تغير موانع الحمل لحياتكم او لحياة شخص تعرفونه .
    Biz kızların ve akranlarımın sorguladığı öğretilerden biri, doğum kontrolünün gerçekten bir günah olup olmadığıydı. TED واحده من التعاليم التي سالت فيها انا وزملائي هل كان منع الحمل خطئا ؟
    Modern doğum kontrolünün utanılacak bir tarafı yok. Open Subtitles وسائل منع الحمل الحديثة ليس لديها ما تخجل منه.
    Ülkemdeki seksüel tecrübesi olan kadınların yüzde 98'inin, doğum kontrolünün seksi daha az kutsal yapmadığını düşündüklerini söylerim. TED في الحقيقه 98 % من النساء في بلدي لديهم خبره جسنيه يقولون انهم يستخدمون موانع الحمل .
    doğum kontrolünün kadınları özgürleştirmesi gibi... Open Subtitles بنفس الطريقة التي يقوم بها دواء منع الحمل بتحرير النساء،
    Erkek doğum kontrolü üzerinde çalışan araştırmacılar çiftler için daha iyi bir gelecek yaratmaya çalışıyorlar, doğum kontrolünün artık sadece ''kadın sorunu'' olduğu düşünülmeyen bir gelecek, çiftlerin beraber karar vereceği bir konu. TED الباحثون الذين يعملون على وسائل منع الحمل الذكورية يحاولون إنشاء مستقبل أفضل للأزواج، مستقبل حيث لا يعتبر منع الحمل أمرًا مرتبطا بالنساء فقط، بل قضية يجب على الزوجين معًا اتخاد قرار بصددها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more