Ve 17. doğumgünümde sahte göz muayenemden sonra doktor doğum günüm olduğunu fark etti. | TED | و في عيد ميلادي السابع عشر، بعد إختباري الزائف للعيون ، مختص العيون لاحظ أن اليوم يوافق عيد ميلادي. |
Benim için, bu üçüncü perdeme yaklaşırken başladı, 60. doğumgünümde. | TED | بالنسبة لي بدأت العمل بالتيار الثالث عندما اقتربت من عيد ميلادي ال60 |
- Spock'ın doğumgünümde söylemeye çalıştığı bir şey. | Open Subtitles | شيء كان سبوك يحاول أن يقوله لي في عيد ميلادي |
Evet. Sus payı olarak doğumgünümde almıştım. | Open Subtitles | نعم، لقد حصلت على البعض منه كهدية ساخرة في عيد ميلادي |
Ama döneceğini biliyorum. Bana doğumgünümde kriket sopası alacağına söz verdi. | Open Subtitles | أعرفة جيداً، وعدني أنة سوف يشتري لي مضرب الكريكت لعيد ميلادي |
Bunlar gerçek. Son doğumgünümde babam şöyle dedi, "Sen mükemmel bir kızsın." | Open Subtitles | إنها حقيقة ، في عيد ميلادي قال أبي أنتِ الإبنة المثالية |
- doğumgünümde olmalı, o zaman en geç 11:59. | Open Subtitles | هذا عيد ميلادي لذا الساعة 11: 59 سينتهي 11: |
Sen de, Drew. Biraraya gelmeyeli uzun zaman oldu - Yine doğumgünümde miydi? | Open Subtitles | ليس بخصوص عيد ميلادي ثانية لن تبلغ الخامسة والستين إلا لمرة واحدة |
Bazen doğumgünümde bana para yollardı, onun gibi şeyler işte. | Open Subtitles | احيانا يقوم بارسال المال لي اثناء عيد ميلادي , امور تافهة كهذه |
Annem bunu bana 12. doğumgünümde vermişti. | Open Subtitles | أمي أعطتني إياه في عيد ميلادي الثاني عشر |
seninle olmam için beni üç yıl bekledin, benim izimi sürdün, seninle yine çıkmam için bana yalvardın, ve yine sadece üç hafta sonra,yine doğumgünümde beni bir kenara fırlatıp attın! | Open Subtitles | انتظرت 3 سنوات لاتخطى ذلك تبحث عني, تترجاني ان اخرج معك مرة اخرى, لتهجرني بعد 3 اسابيع مجددا في يوم عيد ميلادي, |
Neyse, alıştım artık. doğumgünümde hiç yanımda olmazlar ki zaten. | Open Subtitles | على كل حال,انا معتاد على هذا الان هما ابدا لا يكونان موجودين في عيد ميلادي |
6 ay önce, doğumgünümde Japonca deyimler kitabı almıştım. | Open Subtitles | هذا الكتاب عن الكلمات اليابانية كهدية عيد ميلادي منذستةأشهر, |
doğumgünümde bu aptal kasabada olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أكون في هذه البلدة الغبية في عيد ميلادي |
Pancake'i hafta sonunda yaparım. doğumgünümde hep pancake yapardın. | Open Subtitles | ولكنني أتناول دائماً الفطائر المحلاّة في يوم عيد ميلادي |
Benim karım yemeklere sadece doğumgünümde parmesan koyuyor. O da anca üzgün köpek yavrusu bakışlarıyla bakarsam. | Open Subtitles | زوجتي لا تصنع الشطائر إلا في عيد ميلادي وفقط ان أظهرت الوجه الحزين |
Bana söylemeliydin..doğumgünümde değil | Open Subtitles | كان يجب أن تخبريني في الحال و ليس في عيد ميلادي في حفلتي |
Scott'ı doğumgünümde gönderdim | Open Subtitles | خربت علاقتي مع سكوت في عيد ميلادي آسفة جداً |
O yüzden geçen doğumgünümde ve de yılbaşında bana hediye almadı. | Open Subtitles | لذلك السبب لم أحصل على هدية منه في آخر عيد ميلادي وبعيد الكرسميس |
üzerinde ismim yazan daha büyük ve yakın bir park yeri istiyorum, ve doğumgünümde pasta istiyorum, | Open Subtitles | انا اريد موقف اكبر , واقرب مكان للموقف السيارات واللذي يملك اسمي عليه , وانا اريد كيك لعيد ميلادي, |
Hey! Onu doğumgünümde almıştım. | Open Subtitles | حصلت عليه كهدية لعيد ميلادي |