"doğumgünümde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد ميلادي
        
    • لعيد ميلادي
        
    Ve 17. doğumgünümde sahte göz muayenemden sonra doktor doğum günüm olduğunu fark etti. TED و في عيد ميلادي السابع عشر، بعد إختباري الزائف للعيون ، مختص العيون لاحظ أن اليوم يوافق عيد ميلادي.
    Benim için, bu üçüncü perdeme yaklaşırken başladı, 60. doğumgünümde. TED بالنسبة لي بدأت العمل بالتيار الثالث عندما اقتربت من عيد ميلادي ال60
    - Spock'ın doğumgünümde söylemeye çalıştığı bir şey. Open Subtitles شيء كان سبوك يحاول أن يقوله لي في عيد ميلادي
    Evet. Sus payı olarak doğumgünümde almıştım. Open Subtitles نعم، لقد حصلت على البعض منه كهدية ساخرة في عيد ميلادي
    Ama döneceğini biliyorum. Bana doğumgünümde kriket sopası alacağına söz verdi. Open Subtitles أعرفة جيداً، وعدني أنة سوف يشتري لي مضرب الكريكت لعيد ميلادي
    Bunlar gerçek. Son doğumgünümde babam şöyle dedi, "Sen mükemmel bir kızsın." Open Subtitles إنها حقيقة ، في عيد ميلادي قال أبي أنتِ الإبنة المثالية
    - doğumgünümde olmalı, o zaman en geç 11:59. Open Subtitles هذا عيد ميلادي لذا الساعة 11: 59 سينتهي 11:
    Sen de, Drew. Biraraya gelmeyeli uzun zaman oldu - Yine doğumgünümde miydi? Open Subtitles ليس بخصوص عيد ميلادي ثانية لن تبلغ الخامسة والستين إلا لمرة واحدة
    Bazen doğumgünümde bana para yollardı, onun gibi şeyler işte. Open Subtitles احيانا يقوم بارسال المال لي اثناء عيد ميلادي , امور تافهة كهذه
    Annem bunu bana 12. doğumgünümde vermişti. Open Subtitles أمي أعطتني إياه في عيد ميلادي الثاني عشر
    seninle olmam için beni üç yıl bekledin, benim izimi sürdün, seninle yine çıkmam için bana yalvardın, ve yine sadece üç hafta sonra,yine doğumgünümde beni bir kenara fırlatıp attın! Open Subtitles انتظرت 3 سنوات لاتخطى ذلك تبحث عني, تترجاني ان اخرج معك مرة اخرى, لتهجرني بعد 3 اسابيع مجددا في يوم عيد ميلادي,
    Neyse, alıştım artık. doğumgünümde hiç yanımda olmazlar ki zaten. Open Subtitles على كل حال,انا معتاد على هذا الان هما ابدا لا يكونان موجودين في عيد ميلادي
    6 ay önce, doğumgünümde Japonca deyimler kitabı almıştım. Open Subtitles هذا الكتاب عن الكلمات اليابانية كهدية عيد ميلادي منذستةأشهر,
    doğumgünümde bu aptal kasabada olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون في هذه البلدة الغبية في عيد ميلادي
    Pancake'i hafta sonunda yaparım. doğumgünümde hep pancake yapardın. Open Subtitles ولكنني أتناول دائماً الفطائر المحلاّة في يوم عيد ميلادي
    Benim karım yemeklere sadece doğumgünümde parmesan koyuyor. O da anca üzgün köpek yavrusu bakışlarıyla bakarsam. Open Subtitles زوجتي لا تصنع الشطائر إلا في عيد ميلادي وفقط ان أظهرت الوجه الحزين
    Bana söylemeliydin..doğumgünümde değil Open Subtitles كان يجب أن تخبريني في الحال و ليس في عيد ميلادي في حفلتي
    Scott'ı doğumgünümde gönderdim Open Subtitles خربت علاقتي مع سكوت في عيد ميلادي آسفة جداً
    O yüzden geçen doğumgünümde ve de yılbaşında bana hediye almadı. Open Subtitles لذلك السبب لم أحصل على هدية منه في آخر عيد ميلادي وبعيد الكرسميس
    üzerinde ismim yazan daha büyük ve yakın bir park yeri istiyorum, ve doğumgünümde pasta istiyorum, Open Subtitles انا اريد موقف اكبر , واقرب مكان للموقف السيارات واللذي يملك اسمي عليه , وانا اريد كيك لعيد ميلادي,
    Hey! Onu doğumgünümde almıştım. Open Subtitles حصلت عليه كهدية لعيد ميلادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more