"doğumunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولادة
        
    • ولادتك
        
    • وُلد
        
    Hayır, bu onun yeniden doğumunun son adımıydı. Open Subtitles انها لم تفعل شيئا خاطئا؟ رقم وكانت هذه الخطوة الأخيرة من ولادة جديدة لها.
    İkiz kardeşi kümesinin doğumunun hemen ardından ahlaksızlık ve cadılıktan taşlanarak öldürüldü. Open Subtitles ليس بعد وقت طويل من ولادة أختها. تم رجمها حتى الموت بسبب فجورها والسحر.
    İkiz kardeşi kümesinin doğumunun hemen ardından ahlaksızlık ve cadılıktan taşlanarak öldürüldü. Open Subtitles ليس بعد وقت طويل من ولادة أختها. تم رجمها حتى الموت بسبب فجورها والسحر.
    Yine de onun doğumunun gezegene verdiği etkinin aynısı olmaz. Open Subtitles و يطل تأثيرك على الكوكب أقل من تأثير ولادتك إياه.
    Bunun sebebi, doğumunun ezanı cenaze namazının bir parçasıdır. Open Subtitles هذا لأن الصلاة أثناء ولادتك هي نفسها تلك الصلاة اثناء موتك.
    İsanın-tabii eğer varsa-doğumunun kanıtları ilkbaharın sonlarında doğruğunu gösteriyor ve doğumunun kutlamaları daha sonra Open Subtitles إن كان وُجد قد وُلد في أواخر الربيع و أن الإحتفال بميلاده قد تم نقله
    Bir kız çocuğunun doğumunun kederle kutlanmasına ve kadınlara sahip olmaları gereken başlıca faziletin sebat etmek olduğunun söylenmesine tanık odukça, güzel geleneklerimizin büyüsü gözlerimin önünde yitip gitti. TED كنت أرى التقليد الجميل وسحره يتلاشى أمام عيناي عندما كنت أرى ولادة أي طفلة يتم الإحتفال بها مع شيء الحزن وحين يُقال للنساء أن التحلي بالصبر فضيلة أساسية.
    Charlie'nin doğumunun ardından kendimi kaptırmamak için çaba harcamaya başladım. Open Subtitles ,ومنذ ولادة " تشارلي " وأنا أحاول الإبقاء على نفسي نقياَ
    Tanrı Rama'nın doğumunun tarifi... hamile bir kadın tarafından duyulmuş Open Subtitles " وصف ولادة اللورد " رامشاندرا
    Bu aynı zamanda Lucas'ın doğumunun da hikayesi olacak. Open Subtitles وايضاً فيها قصة ولادة لوكاس
    Wally'nin doğumunun öncesinden beri ne onu gören var ne de ondan haber alan. Open Subtitles ‫ولم نره أو نسمع عنه أي شيء ‫من قبل ولادة (والي)
    Senin doğumunun çok öncesinden beri teleskobumla onları izliyorum. Open Subtitles قريبان جدا من بعضهما لدرجة أنهما يبدوان نجم واحد ضللت أراقبهم عبر منظاري قبل وقت طويل من ولادتك
    Wee Man'in doğumunun komik olacağını düşünmüştük. Open Subtitles حيث أعتقدنا أنها ستكون مُسلية لو أن (وي مان)، قد وُلد
    Patrick de doğumunun ağıza alınmayacak bir olay sonucu olduğunu öğrendi. Open Subtitles و(باتريك) علم أنه وُلد فى ظروف لايجب ذكرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more