Naritsugu'nun kötü davranışları çabucak örtbas edilmişken, Sir Doi harekete geçmeliydi. | Open Subtitles | وكان يجب على السيد دوي ان يضع حداَ لتصرفات ناريتسوجو المسكوت عنها. |
Sir Doi sizden tevazu ile Mamiya ailesini rahat bırakmanızı talep ediyor. | Open Subtitles | طَلبَ السيد دوي بتواضع بأنّ تتركْ عائلةَ مامييا بحالها... |
Sir Doi, Naritsugu daha yüksek bir politik mevki kazanırsa Shogunate sistemini mahvedeceğinin farkına varmıştı. | Open Subtitles | ويدرك السيد (دوي)ْ أن (ناريتسوجو) سوف يأتي بالدمار للبلاد إذا ارتفعت مكانتة السياسية. |
Sir Doi'nin özel emriyle Akashi klanından Lord Naritsugu'nun canını almak için tayin edildik. | Open Subtitles | بطلب خاص أمر السيد (دوي)ّ بتصفية السيد (ناريتسوجو)ّ من قبيلة أكاشي. |
00-Efendi Bennosuke bizim yöreden gelen ve Shirakawa Irmağı'ndan tutulmuş taze alabalıkları sunmak üzere Saygıdeğer Lord Doi'nin Kandabashi konağına ziyarette bulunur. | Open Subtitles | 00 صباحاً , المعّلم "بنوسكى "قام بزيارة قصر "كاندباشى "لفخامة الملك "دوى ليقدم له بعض الأسماك الطازجة "من نهر "شيراكاوا |
Sir Doi kararını verdiyse, soğuttuğumuz kömürü tutuşturup klanımızı yakıp kül etmeye girişecektir! | Open Subtitles | وإذا قرر السيد (دوي) َ إشعال الفحم مرة واحدة... سوف تشعل وتحرق قبائلنا! |
Annemin âşığı, Mamoru Doi. | Open Subtitles | \u200fعشيق والدتي "مامورو دوي" |
Tadashi Doi (18), şu an komada. | Open Subtitles | دوي تاداشي (18)، في حالة حرجة. |
Shogun Konseyi İhtiyar Heyeti, Sir Doi döndü. | Open Subtitles | مجلس كبار الشوجون قد عاد السيد (دوي)ْ |
SIR Doi En yüksek Shogun görevlisi | Open Subtitles | السيد (دوي)ْ المسؤول ألاعلى للـ شوجون |
Sir Doi görünüşünü nasıl kurtaracak? | Open Subtitles | كيف سيتصرف السيد (دوي) لحفظ ماء وجهه؟ |
Sir Doi bir şey mi planlıyor? | Open Subtitles | لذا، السيد (دوي) يدبّر شيئاً ما؟ |
Adamları topla ve Sir Doi'yi gözleyin. | Open Subtitles | إجمع الرجال وتجسس على السيد (دوي)ّ |
Doi onu seçtiyse kısa çöpü çektik demektir. | Open Subtitles | .... إذا كان (دوي) قد اختاره فقد جلنا الحظ السيئ لأنفسنا. |
Sir Doi'nin emirlerini ona ilet. | Open Subtitles | قدم له هذه الأوامر من السيد (دوي)ْ. |
Sir Doi. | Open Subtitles | سيد دوي. |
Sir Doi'nin emirlerine itaatsizlik etmem. | Open Subtitles | ولن أقف ضد أوامر سيدي (دوي)ْ. |
Doi yine! | Open Subtitles | دوي ثانيةً! |
Böyle büyük cesarete sahip bir adamla tanışmak ve yapmak istediği şeye büyük hayranlık duyduğumu dile getirmek istesem de maalesef ki Lord Doi'nin ikametgahına gitmek için sözlenmiş durumdayım. | Open Subtitles | بالرغم من أننى أود مقابلة ذلك الرجل الشجاع وأعرب له عن مدى أعجابى بغايتة لسوء الحظ , لابد أن أذهب لمقابلة الملك "دوى" فى قصره |
Sonuç olarak üçüncü gün, Edo Kalesi'ndeki resmi bir toplantıda Lord Doi, genç efendimiz Bennosuke için övgü dolu şu sözleri sarf etti: | Open Subtitles | وكنتجة ذلك , فى اليوم الثالث "خلال الجلسة الرسمية بقلعة "إيدو الملك "دوى" أستغل المناسبة لمنح كلمات المديح "تجاه معلّمنا الشاب "بنوسكى : كالتالى |