"doktor'un" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدكتور
        
    • للدكتور
        
    • حالته كانت
        
    Bunun olmasını istemiyoruz. Doktor'un burada oluş amacı da budur. Open Subtitles لا نريد لهذا أن يحصل لذلك الدكتور موجود هنا لمساعدة
    Doktor'un yaptığı bir şeydi, bunu ona Doktor yaptı. Melezleme. Open Subtitles حسنا كان ذالك الشيء الذي فعله الدكتور لها ضد الأزمة
    Doktor'un yakın arkadaşı olduğuna ve artık iyi biri olduğuna mı inanacağım yani? Open Subtitles اذا الدكتور هو صديقك اللدود وانا يجب ان اصدق انك اصبت بجانب الخير
    Keşke bir telefonla da Doktor'un faturaları ödenebilseydi. Open Subtitles أتمنى أن تكون تلك المكالمة الهاتفية . يمكنها دفع فواتير الدكتور
    - Doktor'un söyledigine göre, bilinmez güçte, sonsuz kötülükte bir düsmanla karsi karsiyayiz. Open Subtitles لا إنه ليس هو .. طبقاً للدكتور فإننا نواجه عدواً مجهولة قواه ومليء بالشر
    İçeri gir ve ona Doktor'un onu görmek istediğini söyle. Open Subtitles إذهب إليها فحسب وأخبرها . أن الدكتور يرغب بلقائها دكتور من ؟
    Doktor'un yüzü açıkça belli olana dek büyütmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أستمر في تكبيرها إلى أن يمكننا رؤية وجه الدكتور
    Acaba Shiraishi Doktor'un yapay zeka buluşunu satın almak mı istiyor? Open Subtitles ان جميع الرقاقات المطوره من اختراع الدكتور
    Aslında dilinin tad alma yerlerini temizlemek istersen Doktor'un turtasını denemeni öneririm. Open Subtitles " أقترح منك تجربة فطيرة الدكتور " روبنز - حقاً ؟ -
    İçeri gir ve ona Doktor'un onu görmek istediğini söyle. Open Subtitles إذهب إليها فحسب وأخبرها . أن الدكتور يرغب بلقائها دكتور من ؟
    Bana herşeyi anlatabilirsin. Doktor'un planlarını anlat ki, ben de sana yardım edebileyim Rose. Open Subtitles بوسعكِ إخبارى بأى شئ ، أخبرينى عن الدكتور وما يخطط له وسأساعدكِ
    Doktor'un hayatını kurtarabileceksem, herşeyi denememi. Open Subtitles لو أنه يمكنني إنقاذ حياة الدكتور فيجب أن أجرب كل شئ
    Doktor'un bedenini terk edersen bir şeyler düşünebilir. Open Subtitles لو خرجتِ من جسد الدكتور فيمكن أن يفكر في حل نعم، المزيد من الثرثرة
    Doktor'un istediği buydu, doğru değil mi? Open Subtitles وهذا ما كان الدكتور ليريده، أليس هذا صحيحاً ؟
    Doktor'un daha ayrıntılı bir profilini oluşturabiliriz. Herbirinize bir görev tahsis ettim. Open Subtitles سيمكننا استنتاج المزيد من المعلومات عن الدكتور لقد خصصت مهمات لكل واحد منكم
    Gidersen Doktor'un, yıllar önce evinde ne aradığını asla öğrenemezsin. Doğru. Open Subtitles لن تعرف ما كان الدكتور يفعله في منزلك، منذ كل هذه السنوات
    Hayır, onlara bir de talimat verdim. Doktor'un söylediği gibi. Open Subtitles لا، لأنني أعطيتهم تعليمات كما أخبرني الدكتور بالضبط
    Bakın, burada her şey yolunda. Doktor'un bana ihtiyacı var mı bakacağım. Open Subtitles اسمع، كل شئ على ما يرام هنا سأذهب لأرى ما إذا كان الدكتور يحتاجني
    Doktor'un hatası değildi ama yine de dikkatli olmalısın. Open Subtitles لم يكن خطأ الدكتور لكن يجب أن تكوني حذرة
    Doktor'un en karanlık saati. Open Subtitles إنها الساعة الأكثر سوداوية للدكتور
    UNIT burada, Doktor'un dostu olduklarını varsayıyorum. Open Subtitles الوحدة هنا لابد أنهم أصدقاء للدكتور
    Sıhhiyeci, Doktor'un yüzüne baktı zaten boyundan vurulmanın ne demek olduğunu kendisi de biliyordu. Open Subtitles لكن حالته كانت سيئه ويعرف ما يريد قوله الاصابه في العنق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more