...Doktor dedi ki ileri yaşlarda daha kötü olurmuş. | Open Subtitles | ثم قال الطبيب إنّ الإصابة تزداد سوءاً كلما كبر الطفل |
Haa, kulaklarım. Doktor dedi ki 5 saat içinde uyumamalıymışım yoksa ölür müymüşüm neymiş. | Open Subtitles | أذناي, قال الطبيب أنه لا يمكنني الذهاب للنوم لـ 5 ساعات |
Doktor dedi ki denesem bile anne olamazmışım artık. | Open Subtitles | قال الطبيب أنني لا استطيع أن أكون أماً لو حاولت |
Doktor dedi ki, yatakdan kalkamazmışım.. | Open Subtitles | نعم، نعم، الطبيب قال بأنه علي أن أقوم من الفراش |
Hem Doktor dedi ki eline güç geri geliyormuş. | Open Subtitles | كما أنّ الطبيب قال إنك تستعيد القوة في يدك |
Doktor dedi ki, bir santimetre daha kaysaymış belden aşağı felç olurmuşum. | Open Subtitles | قال الدكتور أنةُ سنتيمتر أخر.. وكان يُمكن أن يصيبني الشلل في الخصر الآسفل |
Bilmiyorum. Sadece Doktor dedi. Bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | لا أعلم، لقد قال الدكتور فحسب هل يعني هذا شيئا ؟ |
Bilirsin, Doktor dedi ki, uh, beyni düzelmeye başladı. | Open Subtitles | تعرفى , الدكتور قال ان مخه بدء يشفى |
Doktor dedi ki sorun oftalmik migrenmiş, ve tamamen tedavi edilebilirmiş. | Open Subtitles | نعم , لقد قال الطبيب أن لدىّ صداع نصفي في عيوني وهو قابل للعلاج بالكامل |
Doktor dedi ki birkaç santim yana gelseymiş tahtalı köyü boylarmışım. Hastane kulağa çok kötü geliyor. Pek hoş değil. | Open Subtitles | اصبت برصاصةِ في كتفي, قال الطبيب إنشات بسيطة وسأكون بالقبر. |
Doktor dedi ki dövüşü bırakmasaymışım ölebilirmişim. | Open Subtitles | قال الطبيب إذ لم أكن قد خرجت من المعركة لكنت قد مت |
Doktor dedi ki bu şiddette bir sarsıntı kişilik değişimi ve hafıza kaybına sebep olabilirmiş. | Open Subtitles | قال الطبيب أن ارتجاجا بهذا السوء يمكن أن يسبب تغيرات في الشخصية |
Doktor dedi ki: "Bugün hiçbir şey yapamayız. | TED | قال الطبيب: "لا يمكننا فعل أي شيء اليوم. |
Doktor dedi ki ben neredeyse ölü biriymişim. | Open Subtitles | قال الطبيب بأنّني... بأنّني شارفتُ على الموت ... |
Demek istediğim Doktor dedi ki yeteneğimi geliştirmesi olasıymış, | Open Subtitles | ولكن ، أنا أقصد ، الطبيب قال أنه ربما يمكنني أن تتحسن موهبتي |
Bahaneler üretmiyorum, ama Doktor dedi ki... | Open Subtitles | أنا لست اعتذر ولكن الطبيب قال |
- Ama Doktor dedi ki... | Open Subtitles | - لكن الطبيب قال |
Ama Doktor dedi ki... | Open Subtitles | لكن الطبيب قال |
Doktor dedi ki... | Open Subtitles | الطبيب قال... |
Doktor dedi ki, bu noktada hamile kalmam için bir mucize gerekliymiş. | Open Subtitles | قال الدكتور فى هذه الحاله انها تتطلب معجزه لكى احمل |
Doktor dedi ki; Tardis'le zamanda yolculuk eden biri arka plandaki radyasyonun hepsini emermiş. | Open Subtitles | ... قال الدكتور انه عندما تسافر عبر الزمن ... في التارديس ... فأنت تمتص كل ذلك الـ |
Doktor dedi ki; Tardis'le zamanda yolculuk eden biri arka plandaki radyasyonun hepsini emermiş. | Open Subtitles | ... قال الدكتور انه عندما تسافر عبر الزمن ... في التارديس ... فأنت تمتص كل ذلك الـ |
Doktor dedi ki, aksanını kaybedebilirmiş. | Open Subtitles | الدكتور قال من الممكن ان تفقد لهجتها. |