Şu sonuca vardık ki, yani, Doktor ve ben, bu türden bir hikaye bir zihin oyunudur. | Open Subtitles | الدكتور و أنا ، أن هذه القصة بأكملها ما هى إلا لعبة للعقل |
Doktor ve onun sevgili yol arkadaşı. | Open Subtitles | عند نهاية كل شيء الدكتور و أبنائه الزمنيين الغاليين |
Kendisi bir doktor, ve bir arkadaş. Belki yardım edebilir. | Open Subtitles | حسناً ، انه طبيب و هو صديق ايضاً لذا اعتقد ان بأمكانه المساعده |
Sadece Doktor ve hasta arasında değil kişiler arasında da. | Open Subtitles | ليس فقط بين طبيب و مريض لكن شخص لـ شخص |
Daha da iyisi, potansiyel katil olan Doktor ve ebenin diğer suçları da işlemiş olabileceği iddiasıydı. | Open Subtitles | و أيضاً، أن الطبيب و القابلة المجرمين قد ارتكبا كل هذه الجرائم |
Betty'ye geri dönelim. Doktor ve asker çocuk bizi götürür. | Open Subtitles | تراجعي للخلف ، سوف يتمكن الأطباء و الجنود من مراقبتنا |
Her geçen gün Doktor ve seninle birlikte yaptığımız şeyin hayalî olmayıp, gerçekten yaşandığını kendime anlatmam gerekiyor. | Open Subtitles | كل يوم، لا بد لي من تذكير نفسي أن كل ما قمنا به أنت، ،أنا والدكتور فعلا حدث، وانه لم يكن مجرد حلم. |
Alman Doktor ve mühendisleri cephe hattında ölen askerleri ayağa kaldırmanın bir yolunu bulmuş. | Open Subtitles | اكتشف الأطباء والمهندسين الألمان كيفية إعادة الموتى إلى خطّ النار |
Doktor ve çocukları tanıklık etmek için bir araya geldi! | Open Subtitles | الدكتور و أبنائه، جميعهم مجتمعين كشاهدين |
Doktor'un bilinen bütün dostlarını iyice araştırmalıyız Doktor ve TARDIS hakkındaki bilgilerin yanlış ellere geçmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | المعذره، علينا أن نعرف كل شركائه المعروفين لا نستطيع أن نجعل معلومات الدكتور و التاردس بأن تقع في الأيدي الخاطئة |
Doktor ve ben şu sonuca vardık, bütün hikaye bir zihin oyunu | Open Subtitles | توصلنا إلى إستنتاج ... الدكتور و أنا أن كل هذه القصه ... هى لعبه فى العقل |
Doktor ve Bayan Koothrappali, namaste. | Open Subtitles | حضرة الدكتور و سيدة كوثرابالي مرحبا |
Doktor ve Bayan Koothrappali, namaste. | Open Subtitles | حضرة الدكتور و سيدة كوثرابالي مرحبا |
3 ambulans yolla. Her bir ambulansta da birer Doktor ve ikişer hemşire olsun. | Open Subtitles | أحضر لي 3 سيارات إسعاف كل واحدة بها طبيب و مسعفان |
South Carolina'lısın bir erkek kardeşin var, baban Doktor ve matematikle fen bilgisine yeteneği olanlar için devlet lisesine gittin. | Open Subtitles | لك أخ أصغر والدك طبيب و ذهبت لمدرسة ثانوية عامة للطلبة |
- Tatildeyim. - Kocam bir Doktor ve eğer bir- | Open Subtitles | انا فى اجازة- زوجى طبيب و اذا كان هناك شىء يمكنه ان يقوم به- |
Doktor ve karısı korkmuş bir hâlde, fidye talebini bekledi. | Open Subtitles | وفي رعبٍ انتظر الطبيب و زوجته طلبات الفدية. |
Dışarı çıkarsan Warren, Doktor ve diğerleri de dahil herkesi öldüreceksin. | Open Subtitles | ان صعدت سوف تقتل كل شخص هناك بما فيهم الطبيب و وارين والاخرين |
Bu küçük koç ordusu, 400 hemşire ve diğer doğum görevlileri ile 100 Doktor ve yöneticiye koçluk yapmayı bitirdi. | TED | هذا الجيش الصغير من المدربين انتهى به المطاف بتدريب ٤٠٠ ممرض و غيرهم من المولدين، و ١٠٠ من الأطباء و المدراء. |
Mitchell Besser: Size gösterdiğim Afrika'da ki az... ...sayıdaki Doktor ve hemşire resmini hatırlayın. | TED | ميتشيل بيسر: أتذكرون الصورة التي أريتكم التي تظهر مدى قلة عدد الأطباء و الممرضات في إفريقيا. |
Doktor ve ben biraz sohbet edeceğiz. | Open Subtitles | . انا والدكتور سنذهب لنتكلم قليلا |
Alman Doktor ve mühendisleri cephe hattında ölen askerleri ayağa kaldırmanın bir yolunu bulmuş. | Open Subtitles | اكتشف الأطباء والمهندسين الألمان كيفية إعادة الموتى إلى خطّ النار |
13. yüzyılın Arap Doktor ve bilim adamı. | Open Subtitles | طبيب وباحث عربي كان يعيش في القرن الـ13 |
Ya bu benim bir Doktor ve kendi ailemle güzel,normal bir hayat yaşama şansımsa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه فرصتي لحياة لطيفة و طبيعية مع طبيبة و عائلتي الخاصة ؟ |
Ülkelerin bu çalışanları tanımasına yardım edeceğiz, böylece tanınmayan, değeri bilinmeyen bir grup olmaktan çıkıp güçlü ve takdir edilen bir meslek erbabı olacaklar, tıpkı Doktor ve hemşireler gibi. | TED | سنساعد هذه الدول لتعترف بهؤلاء العمال، حتى لايظلوا غير معترف بهم، أو مجموعة غير ذات قيمة، بل أن تصبح مهنة معروفة وممكنة، مثلها كمثل الممرضين والأطباء. |
Doktor ve bilim insanlarının halk sağlığı önlemleri, cerrahi teknikleri, DNA dizilimi, kanser araştırmaları ve tedavisi hakkında bugün bildiğimiz her şeyi bildiğini hayal edin. | TED | وكان الأطباء والعلماء يعرفون كل ما نعرفه اليوم حول تدابير الصحة العامة، وتقنيات الجراحة، وتسلسل الحمض النووي، وأبحاث السرطان وعلاجه؟ |