"doktoru değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست طبيب
        
    • لست طبيباً
        
    • لست طبيبة
        
    Ben bir kalp doktoruyum. Acil servis doktoru değilim. Open Subtitles أنا جرّاح قلبي لست طبيب فى غرفة الطوارىء
    - Göz doktoru değilim, fakat bu sorunu kristal lensleri sertleştirerek düzeleceğini sanıyorum, eski yollarla bağdaşmıyor. Open Subtitles -في الواقع أنا لست طبيب عيون ولكنني أعتقد أن لها علاقة بتصلب العدسة البلورية والتي لا تتفق مع الطريقة التي إعتادت عليها
    - Göz doktoru değilim, fakat bu sorunu kristal lensleri sertleştirerek düzeleceğini sanıyorum, eski yollarla bağdaşmıyor. Open Subtitles -في الواقع أنا لست طبيب عيون ولكنني أعتقد أن لها علاقة بتصلب العدسة البلورية والتي لا تتفق مع الطريقة التي إعتادت عليها
    Barney, ben ruh doktoru değilim evet ama bunun Ted'le olacak hoş olmayan bir yüzleşmeden kaçmak için umutsuz bir yol arayışı olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles (بارني) لست طبيباً نفسياً لكن ألا ترى أن هذه طريقة ميؤوس منها لتفادي المواجهه الغير سارّه مع (تيد)؟
    Üzgünüm, ben tıp doktoru değilim. Ben araştırmacı bilim adamıyım. Open Subtitles أنا آسفة أنا لست طبيبة بشرية أنا عالمة أبحاث
    Bir cadı doktoru değilim. Open Subtitles أنا لست طبيب ساحر
    Ben sadece babamın doktoru değilim. Open Subtitles أنا فقط لست طبيب أبي
    Ama ben Tıp doktoru değilim. Open Subtitles ولكني لست طبيب.
    - İnsan doktoru değilim, Dean. Open Subtitles انا لست طبيب بشري, دين
    Ben çocuk doktoru değilim. Open Subtitles لست طبيب توليد.
    Evet.Yani, bir tıp doktoru değilim.... Open Subtitles نعم أعني, لست طبيب أحياء...
    - Göz doktoru değilim ben. Open Subtitles لست طبيب عيون
    Barney, ben ruh doktoru değilim evet ama bunun Ted'le olacak hoş olmayan bir yüzleşmeden kaçmak için umutsuz bir yol arayışı olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles (بارني) لست طبيباً نفسياً لكن ألا ترى أن هذه طريقة ميؤوس منها لتفادي المواجهه الغير سارّه مع (تيد)؟
    Adli tıp doktoru değilim. Bunu yapamam. Open Subtitles أنا لست طبيبة شرعية لا أستطيع فعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more