Tüm gece uyumadan etrafı dolaştım. | Open Subtitles | أنا لم أنم طوال الليل لقد تجولت في جميع الأنحاء |
İnsanların topraklarında uzun zaman dolaştım seni arayarak, kardeşim Osiris. | Open Subtitles | لقد تجولت في أرض الرجال كلها بحثاً عنك يا شقيق أوزيريس |
Nerede olduğum hakkında fikrim yoktu. Milleti bulana dek dolaştım. Sürükleyici şeyler. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عن مكاني ، و كنت أتجول حتى وجدت الجميع ، و معدات التثبيت |
Moralim çok bozuldu. Çarşıda öylesine dolaştım. | Open Subtitles | .. لقد كنت حزينة لذا تجوّلت في مركز التسوّق |
En azından ben başardım. Yani balonla dünyayı dolaştım bir ada daha aldım. | Open Subtitles | على الاقل أنا قمت بذلك ، سافرت حول العالم على المنطاد |
Doğru yer ve kişileri bulmak için bütün taşrayı dolaştım, böylece bulunca, bir daha gitmek zorunda kalmayacaktım. | Open Subtitles | جُبت البلاد برمتها بحثاً عن المكان الملائم و الأشخاص الملائمين حتى لا أضطر إلى الرحيل من جديد عندما أتوقف |
Bay Bauer, hayatım boyunca güç koridorlarında dolaştım. | Open Subtitles | سيد باور ، أنا مشيت بجميع ممرات السلطة طوال حياتي |
Bir hedefim olmaksızın dünyayı dolaştım. | Open Subtitles | لقد جبت العالم بدون أن أحدد لنفسى جهة معينة أريد أن أصل إليها |
Bir bara gittim ve sonra orada burada dolaştım. | Open Subtitles | ذهبت لبار ثم تمشيت قليلا |
Okumak için doğuya gitmeden önce, Bu ülkeyi onunla adım adım dolaştım. | Open Subtitles | وحتى ذهابي الى الشرق الى المدرسة سرت معه كل قدم في هذه المنطقة |
Amsterdam'da seninle birlikte dolaştım, seninle sigara içmeyi bile denedim. | Open Subtitles | لأنني تجولت معك في أمستردام, لأنني جربت السيجارة معك |
Birkaç gün dolaştım. Sonunda eve döndüm. | Open Subtitles | تجولت ليومين في المدينة ثم طرت عائداً للوطن |
Köyü biraz dolaştım da... herkesin ona taptığını gördüm. | Open Subtitles | تجولت في أرجاء القرية ولاحظت أن الجميع يعتبرونه الأله |
Bir süre etrafta dolaştım sonra buraya geldim. | Open Subtitles | لقد كنت أتجول قليلا ثم أتيت الى هنا |
Kimseyle konuşamıyordum, yalnızca... Aylak aylak dolaştım... | Open Subtitles | لم أكن أتحدث إلى أي شخص كنت أتجول فقط |
Yani, şehrin her yerini dolaştım herkese elimle özgeçmiş dağıttım. | Open Subtitles | تجوّلت في المدينة. وسلّمتهم سيرتي الذاتية باليد. |
Komedi yaparak dünyayı dolaştım. | Open Subtitles | لقد سافرت حول العالم اُقدم العروض ايها الناس لقد فعلت |
Dünyayı 10'dan fazla kez dolaştım. İnsanoğlu'nun tanıdığı bütün doğaüstü canlıları inceledim. | Open Subtitles | جُبت العالم نحو عشر مرّات، ودرست كلّ مخلوق خارق عرفته البشريّة. |
Ayaklarım su toplamıştı. 15 gün terlikle dolaştım. | Open Subtitles | أصابتني التقرّحات في قدمي، مشيت في النعال لأسبوعين |
ve bir hedefim olmaksızın her yeri dolaştım. | Open Subtitles | لقد جبت العالم بدون أن أحدد لنفسى جهة معينة أريد أن أصل إليها |
Bugün bütün gün Savannah'yı dolaştım. | Open Subtitles | لقد تمشيت بكل البلدة اليوم |
General, dün gece saat 0300 civarında hattı dolaştım. Sağ cenahımızda 501'i bulamadım. | Open Subtitles | جنرال لقد سرت علي طول خطنا الدفاعي في الساعه 3 فجر الامس |
Bütün dünyayı dolaştım. Çok şey gördüm. | Open Subtitles | اننى طفت حول العالم كله وشاهدت العديد من الاماكن و العديد من الناس |
Senin sayende HongKong'da kıçım açık bir şekilde dolaştım, teşekkür ederim. | Open Subtitles | جعلتني اجري حول "هونك-كونج" عاريا شكرا لك |
Korku Gecesi sayesinde her yere gittim. Himalayalar'dan Haiti'ye kadar dolaştım. | Open Subtitles | بسبب البرنامج جلت العالم من الهيملايا لهاييتي |
* Dünyayı ve yedi denizi dolaştım * | Open Subtitles | لقد جُبتُ المعمورة و البحار السّبعة |
ve Ganesha: "Sen dünyanın çevresinde dolaştın" ben ise "kendi dünyamın çevresinde dolaştım" Neyin daha fazla önemi var ki? | TED | فقال جانيشا أنت درت حول العالم اما انا فدرت حول عالمي أيهما يهم أكثر؟ |