"dolabın içine" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الخزانة
        
    • إلى الخزانة
        
    • الخزانه
        
    • داخل الخزانة
        
    dolabın içine, yatağın altına, karanlığın seni bulamayacağı bir yere gir. Open Subtitles فقط إختبئي في الخزانة تحت السرير أي مكان لن يصل الظلام إليكِ فيه
    ...o yüzden odama sakladım, dolabın içine. Open Subtitles لذا أخفيتها في غرفتي ، في الخزانة
    O odaya gir ve dolabın içine saklan. Open Subtitles ادخلي الغرفة واختبئي في الخزانة.
    Şimdi dolabın içine bakıyorum ve ve metal bir kupa görüyorum. Open Subtitles أنا انظر إلى الخزانة الآن ...وأرى ...أرى كوب صفيح
    dolabın içine gir ve sessizce bekle. Open Subtitles إختبىء داخل الخزانه وابقي هادئه
    Ama dolabın içine girdiği zaman bir daha kadını gören olmamış. Open Subtitles ولكن عندما خطتّ إلي داخل الخزانة أختفت ولم تظهر من جديد.
    Bunları dolabın içine sığdıramadım. Open Subtitles لم أتمكن من وضع هذه في الخزانة
    dolabın içine fazladan bir yastık tutuyorum. Open Subtitles أنا أحتفظ بوسادة إضافية في الخزانة
    - Korunmak için aldım ve dolabın içine sakladım. - Şimdi silah nerede, Glen? Open Subtitles احتفظت به في الخزانة للحماية
    Biz dolabın içine girdik! Open Subtitles لقد دخلنا إلى الخزانة
    dolabın içine girmiştik! Open Subtitles لقد دخلنا إلى الخزانة
    Sophie kızlardan birini kilitli bir dolabın içine tıkmış. Open Subtitles لقد قامت "صوفي" بدفع إحداهم إلى الخزانة
    dolabın içine gir ve orada bekle, tamam mı? Open Subtitles ادخلي الخزانه وابقي هناك، حسناً؟
    Bıçağı aldı ve dolabın içine adının baş harflerini kazıdı. Open Subtitles ...وأخذت تلكك السكين و نحتت أحرفها الاولى في الجزء الخلفي لهذه الخزانه , هنا
    Bir şekilde dolabın içine girmiş olmalıyım çünkü babamın şey dediğini duydum: Open Subtitles لابد وأن الخزانه قد سقطت فوقى
    Millet patır patır ölmeye başlayınca, dolabın içine saklandım. Open Subtitles عندما بدأوا بالتهافت قفزت الى داخل الخزانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more