Bay Walsh'un ipleri dolanmış. | Open Subtitles | سيد والش .. حبلك ملتف |
Bay Walsh'un ipleri dolanmış. | Open Subtitles | سيد والش .. حبلك ملتف |
Artık, dolanıklık kaderleri birbirine dolanmış iki kuantum parçacık çifti arasındaki inanılmaz yakın ilişkiydi. | Open Subtitles | الآن، التشابك هو هذه، العلاقة الخاصة والوثيقة بشكل لا يصدق بين زوج من الجسيمات الكمية التي مصائرها متشابكة. |
Kanıt makbuzuna göre, bu bir yeşim taşı gövdeli, kenarları 10 cm tepesinde birbirine dolanmış bir ejderha. | Open Subtitles | تقرير الدليل يقول انه مربع ب 4 إنشات لكل جانب و أعلاها تنانين متشابكة |
Böyle sanki yılanlar dolanmış gibi. | Open Subtitles | كأنه ثعبان متشابك |
Bağırsaklara dolanmış. | Open Subtitles | -إنه متشابك في الأمعاء |
- Hayır, hayır. Sakın itme Lisa. Kordon bebeğin boynuna dolanmış. | Open Subtitles | لا , لا , لا تدفعي يا (ليزا) الحبل الصريّ ملتف حول رقبة الطفل |
Bağırsaklar mideye dolanmış. | Open Subtitles | الحبل السري ملتف حول عنقه |
Kafatasına saplanmış bir hançerin etrafına dolanmış bir yılan. Sizde de var, değil mi? | Open Subtitles | ثعبان ملتف حول خنجر فى جمجمة. |
Saçlarına dolanmış bir madde buldum. | Open Subtitles | لديّ مادة متشابكة في شعرها |
# Derin yerlerde Kökler dolanmış | Open Subtitles | "في أماكن عميقة جذورها متشابكة" |
# Derin yerlerde Kökler dolanmış | Open Subtitles | "في أماكن عميقة جذورها متشابكة" |
Hepsi dolanmış! | Open Subtitles | إنه متشابك كله |