"dolap dolusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • خزانة مليئة
        
    • خزانة كاملة
        
    Bir dolap dolusu eldivenim var. Ama artık hiçbiri ellerime olmuyor. Open Subtitles و الدليل أن عندي خزانة مليئة بالقفازات التي لم تعد تناسبني
    Kimsenin okuyamayacağı bir dolap dolusu yazı yazmanın nedeni nedir? Open Subtitles ما النفع من إقفال خزانة مليئة بكتب لا أحد يستطيع أن يقرأها ؟
    Yeğenim, bir dolap dolusu kıyafet bıraktı. Open Subtitles لقد ترك ابن أخي خزانة مليئة بالملابس القديمة
    Adamın pırlanta saati ve 6000$'lık, dolap dolusu takım elbisesi var. Open Subtitles الرجل لديه منجما من الماس و هناك خزانة كاملة من البدل الأنيقة ذات الستة آلاف دولار
    Pekala, arkada bir dolap dolusu elbisemiz var. Open Subtitles حسنا لقد حصلنا علي خزانة كاملة في الجزء الخلفي من الحجرة
    Çok gelip gitmedi ama bir dolap dolusu giysisi var! Open Subtitles هل تستحق حقا خزانة كاملة من الملابس؟
    Düz ekran televizyon, dolap dolusu yeni giysiler. Open Subtitles تلفاز مسطح، خزانة مليئة بالملابس الجديدة أعلم.
    Olayı öğrendin ve ağzını kapalı tutman için dolap dolusu kıyafet istediğini söyledin. Open Subtitles أنتِ إكتشفتِ ذلك وأخبرتها أنّ ثمن صمتُكِ هي خزانة مليئة بالملابس المُمتازة.
    Seksi sarışın bir kız arkadaşım, ...bir dolap dolusu özel tasarım kıyafetim ve sahilde bir evim var. Open Subtitles أملكُ صديقةً شقراء مثيرةً، خزانة مليئة بالملابس الفاخرة، ومنزل شاطئيٌّ.
    Sizin ise tüm sahip olduğunuz şey bir dolap dolusu eski ayakkabı ve folloş olmuş amlarınız. Open Subtitles وكل ما سيكون لديكم للتظاهر به هي خزانة مليئة بالأحذية القديمة، ومهبل مُضاجع كثيرًا.
    Bir dolap dolusu yasa dışı pisliği var ama kaldırımda bisiklet sürdüğüm için bana fırça atıyor. Open Subtitles لديه خزانة مليئة بالأشياء غير المشروعة لكن يؤنبني لركوب دراجتي على رصيف المشاة.
    Elimde bir dolap dolusu var. Open Subtitles لدي خزانة مليئة بها
    - Bir dolap dolusu iksir ve ilacım var. Open Subtitles لدي خزانة كاملة من الجرعات والأدوية
    Bunlardan bir dolap dolusu var! Open Subtitles بأخذ الإذن من زوجها للبحث عليه هناك خزانة كاملة من هذه الأشياء!
    - Bununla ilgili bir dolap dolusu şeyim var. Open Subtitles لدي خزانة كاملة مخصصة لذلك
    Mirasımız bir dolap dolusu pembe dizi ve bir VHS oynatıcı ve şuna bak Amerikan malı. Open Subtitles أخبار جيدة ، ورثنا خزانة كاملة من المسلسلات ومشغل "في-اتش-اس" الذي ... صنع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more