"dolapları" - Translation from Turkish to Arabic

    • خزائن
        
    • الخزائن
        
    • خزانات
        
    • الخزانات
        
    • الدواليب
        
    • دواليب
        
    • لخزانات
        
    • الأدراج
        
    • والخزانات
        
    Bilin diye söylüyorum mutfak dolapları çok kötü organize edilmiş. Open Subtitles لكن فقط للذكر خزائن المطبخ هذه منظمة بشكل سيئ جداً
    Evet, öyle. Yeni mutfak dolapları. Nasıl gidiyor? Open Subtitles أجل، خزائن المطبخ الجديدة، كيف يسير ذلك؟
    Buzdolabının üzerinde çocuk kilidi olan dolapları açan bir magnet vardı. Open Subtitles هناك مغناطيس على البراد انهم يستخدمونه لفتح الخزائن المقفلة لأجل الاطفال
    Çamaşırlar bugün alınacak. Lütfen, dolapları da düzenleyin. Open Subtitles رجل المغسله قادم اليوم , وهلا رتبتي الخزائن من فضلك ؟
    Hepimizin içinden çıkmamız gereken dolapları var. TED جميعنا لدينا خزانات علينا أن نخرج منها.
    Cabinets To Go en iyi kalitede inanılmaz fiyatlar için gidilecek yer bütün tahta mutfak dolapları, meşe, kayra, kırmızı meşe ve lüks koyu çikolata renginde, hepsi depo mağaza stoklarında. Open Subtitles أن متجرنا هو المكان المناسب اسعارٌ مذهلة مع النوعية الجيدة خزانات المطبخ الخشبية بالزان العسلي, و الخشب الصلب الاحمر
    - Bütün bu çam iğnelerini ve dolapları süpürmek istiyorum. Open Subtitles هو أن أزيل كل هذة القطع من الشجرة وأنظف تلك الخزانات أنها مليئة بالغبار
    - Daha yeni dolapları temizledim. - Öğretmenin izin günü. Open Subtitles لقد كنت أنظف الدواليب إنه معلم في خدمة اليوم -
    Genelde böyle yerlerde hizmetçilerin paspas ve süpürge gibi şeyleri koymak için kullandıkları gizli dolapları vardır. Open Subtitles الخادمات غالباً ما يخفين دواليب للمماسح والمكانس وهلم جرا
    Cankurtaran tekneleri tümüyle gitmiş. Can yelekleri dolapları boş. Open Subtitles قوارب النجاة أنتهت ، المؤخرة فى الأنحناء خزائن سترة النجاة فارغة.
    Büyük giysi dolapları ve ayakkabıları için özel raflar almak zorunda kaldılar. Open Subtitles تعيّن عليهم طلب مجموعة من خزائن الملابس الكبيرة بالإضافة الى رفوف مصممة خصيصاً لحفظ أحذيتها
    Tüm personel dolapları ve çöp tenekeleri arandı. Open Subtitles إذاً كل خزائن الموظفين تم تفتيشها وأيضاً مكبات النفايات وصناديق القمامة
    Ama buradaki okul dolapları, okulun mülkü. Open Subtitles ولكن خزائن المدرسة هنا هي على ممتلكات المدرسة.
    Böyle tehditler aldığımızda aynı tedbirleri alırız. Öğretmenleri bilgilendirir, dolapları ararız. Open Subtitles في كل مرة يأتينا تهديد هكذا نقوم بنفس المنوال, نبلِّغ المدرسين ونبحث في الخزائن
    Dolaplar kilitli. Şifreyi biliyorsa ancak dolapları açabilir. Open Subtitles تلك الخزائن مغلقة , الطريق الوحيد فى أستطاعتها أن تكون هناك , إذا هى تعرف المجموعة
    Yani hiç çılgınca bir şey yapmadın mı tuvalet patlatmak, dolapları sprey boyayla boyamak veya tribünlerin arkasında birini götürmek gibi? Open Subtitles إذاً ألم تقم بأي فعلٍ جنوني كتفجير المراحيض أو رش الطلاء على الخزائن أو ..
    Çalışanların şahsi eşyaları için dolapları var. Open Subtitles لدى العاملين خزانات هنا لمتعلقاتهم الشخصية.
    Bence benim dolapları kullanırsan daha çok yerin olur. Open Subtitles مما يعني أنني أعتقد أن بإمكانكِ بالتأكيد... أن تشغلي حيزاً أكبر، من خزانات ثيابي،
    Kişisel banyoları ve dolapları saymazsak... Open Subtitles إن لم نحصى الغرف الفردية -و خزانات الملابس -ماغي) )
    Ben okulların çanta ve dolapları aramaya hakkı var diye düşünüyorum. Open Subtitles أنا أؤمن بأن للمدرسة الحق في تفتيش الخزانات والحقائب
    - dolapları yeni baştan yapmamız gerekecek. Open Subtitles -يجب أن نعيد بناء غرف الدواليب
    O zaman "mutfak dolapları" ne demek hiç sormayayım yani. Open Subtitles اذاً علي ان لا ابحث في معنى "دواليب المطبخ" ايضا؟
    Babam, 30 yıl önce Pritchettt dolapları için yerli kanaldaki bir reklama çıkmıştı ve bulduğu sloganla her zaman aşırı gurur duymuştur. Open Subtitles قبل 30 عاما، كان يعمل أبي في إعلان محلي لخزانات ال(بريتشيت)، و كان دائماً فخور جداً بالشعار الذي توصلّ إليه
    İşe, dolapları temizleyip tozlarını alarak başlayabilirsiniz. Open Subtitles ثم، لويز، يمكنك أن تبدأ في عن طريق تنظيف الأدراج والغبار كل شيء.
    Bütün kapıları açtır bütün odaları, dolapları, boşlukları aramak gerek. Open Subtitles وفحص كل الغرف، والخزانات والمساحات الشاغرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more