"dolar para" - Translation from Turkish to Arabic

    • دولار نقداً
        
    • من الدولارات
        
    Ve senden, karımı gördüğünde, ona bin dolar para vermeni bekliyorum. Open Subtitles وأتوقع منك أن تسلم زوجتي ألف دولار نقداً عندما تراها
    Beyler, bu cüzdanlarda ehliyet, kredi kartları ve 300 dolar para var. Open Subtitles ايها السادة في هذه المحافظ ستجدون رخصكم و بطاقات ائتمان و ثلاثمئة دولار نقداً
    500.000 dolar para çalmış. Pope'un çetesi onu intikam için hedefine almış olabilir. Open Subtitles سرقة نصف مليون دولار نقداً" "عصابة (بوب) ربما تستهدفها للإنتقام
    Yüz binlerce dolar para cezası ödedi. Open Subtitles هو يدفع مئات الآلاف من الدولارات فى العقوبات والغرامات
    Madison meydanında. Milyonlarca dolar para. Open Subtitles فى ميدان حديقة ماديسون و سنعطيك ملايين من الدولارات
    Madison meydanında. Milyonlarca dolar para. Open Subtitles فى ميدان حديقة ماديسون و سنعطيك ملايين من الدولارات
    Bahislerden milyonlarca dolar para alıyoruz böyle bir para için insanların canı yanabilir. Open Subtitles الملايين من الدولارات ، أموال قد يتأذى أشخاص من أجلها
    Gerçi 43 aileyi temsil ettiği toplu bir davaymış, yani milyonlarca dolar para söz konusu. Open Subtitles على أيّ حال، إنّها دعوى جماعيّة تُمثل 43 عائلة مع الملايين من الدولارات على المحك.
    Yaptığımız kontrata göre eğer ödemeyi şimdi yapmazsak ceza olarak on milyonlarca dolar para kaybedeceğiz. Open Subtitles واذا لم ندفع الآن فسنخسر عشرات الملايين من الدولارات
    - Jimmy, McGee'ye birkaç yüz dolar para verdi ve karşılığında az önce ceket cebine sakladığı bir zarf aldı. Open Subtitles جيمى قام باعطاء ماكجى بضع مئات من الدولارات فى مقابل مظروف لقد قام باخفائه للتو فى جاكيته
    Eskiden, bir uçağı bir-iki ay kadar hizmet dışı bırakmanız gerekliydi, bazı şeyleri değiştirmeye çalıştığınızda binlerce işçilik saati ve milyonlarca dolar para harcanırdı. TED لذلك من قبل، كان عليك أن تأخذ طائرة خارج الخدمة لمدة شهر الى شهرين، تنفق عشرات الآلاف من ساعات الطيران وعدة ملايين من الدولارات محاولا تغير شيء.
    Binlerce dolar para masadaydı ama Çoğalanateş kılını bile kıpırdatmadı. Open Subtitles آلاف من الدولارات فوق الطاولة ولكن "ستوكبورن" لم يغمض له جفن
    İki durumda da, "ne gerekiyorsa yapılacağı" bugün de devam eden trilyonlarca dolar para basımı anlamına geliyordu. TED في كلتا الحالتين، كان يقصد "بكل ما يلزم" تريليونات من الدولارات أكثر في سياسات طباعة الأموال التي لا تزال مستمرة إلى يومنا هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more