"dolaylı bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • غير مباشر
        
    • ظرفية انه
        
    Bu da birlikte olmak için dolaylı bir istek örneği mi? Open Subtitles هل هذا هو مثال آخر على طلب غير مباشر للعلاقات الحميمة؟
    Ben utanarak, dolaylı bir şekilde, sinsi olmamaya çalışarak. TED أنا باستحياء, بشكل غير مباشر, أحاول أن لا أكون ماكرا
    Ve, oldukça sanatsal ve dolaylı bir yönden, yalnız bu soruyla ilgili. TED وكله يدور حول هذا السؤال، إنه فني جداً ونوع غير مباشر من الطرق.
    Hava aracına bombayı koyanın siz olduğunu neden göstererek dolaylı bir dava açabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نجعلها قضية ظرفية انه المكان الذي تم فيه تسليح الطائرة بدون طيار
    Hava aracına bombayı koyanın siz olduğunu neden göstererek dolaylı bir dava açabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نجعلها قضية ظرفية انه المكان الذي تم فيه تسليح الطائرة بدون طيار
    Tutuklanınca,beni kiralayanlar için dolaylı bir tehdit haline geldim. Open Subtitles إذا قُبض على سأصبح تهديد غير مباشر إلى من طلب القتل
    Bugün dolaylı bir şekilde de olsa... fedakarlığın, aşktaki en mükemmel davranış olduğunu hatırladım. Open Subtitles لقد ذكرتُ اليوم ..بشكل غير مباشر أن أن أجمل شئ بالحب التضحية
    Sürücü olarak benzin deposuyla göstergeler aracılığıyla dolaylı bir ilişkin var. Open Subtitles الذي له اتصال غير مباشر بخزان الوقود
    Hâlbuki 25 Temmuz 2010, Oslo'da bir basın toplantısında doğrulama, dolaylı bir şekilde Başbakan Jens Stoltenberg'dan geldi. Open Subtitles جاء تأكيداً غير مباشر ولكن من رئيس الوزراء جينس ستولتنبرغ ... فى مؤتمر صحفى فى أوسلو فى 25 يونيو 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more