Su arabaya dolmaya başladığında annemin de aynı durumdayken ne yaptığını anladım. | Open Subtitles | وعندما بدأت السياره أن تمتلئ بالماء عرفت ماذا فعلت أمى فى هذا الموقف |
Su arabaya dolmaya başladığında annemin de aynı durumdayken ne yaptığını anladım. | Open Subtitles | وعندما بدأت السياره بأن تمتلئ بالماء عرفت ماذا فعلت أمى فى نفس الموقف |
Sağ salim uçan ilk birkaçının ardından, gökyüzü atlayanlarla dolmaya başlıyor. | Open Subtitles | حين يهبط الأوائل القلائل بأمان تمتلئ السماء بالواثبين |
Burası giderek kalabalıklaşacak. Bütün platformlar dolmaya başladı. | Open Subtitles | سيصبح المكان مزدحماً هنا، إن جميع المنصات تمتلىء. |
Karaciğeri çöküyor ve karnı sıvı dolmaya devam ediyor, o yüzden... | Open Subtitles | ...كبده ينهار وبطنه تمتلىء بالسوائل، لذا |
Tepkileri deney faresine benzerse akciğerleri sıvıyla dolmaya başlayacak. | Open Subtitles | إذا كان رد فعله مثل فأر تجاربنا سوف تمتلئ رئتيه بالسوائل |
Tutuklamalar devam ediyor. Hapishaneler dolmaya başladı. | Open Subtitles | الإعتقالات في تقدم السجون بدأت تمتلئ |
Sokaklar insanlarla dolmaya başlamıştı. | Open Subtitles | الشوارع كانت بدأت للتو تمتلئ بالناس |
Dr. Bell'in ciğerleri dolmaya başlamadan yetiştik. | Open Subtitles | أخذنا الدّكتورةَ بيل قبل أن تمتلئ رئتيها بالماء . |
Sürüyü, aktivistleri destekleyen böyle bir iskelede çok fazla küçük sorumluluklarınız olduğunda kuruluş çizelgesindeki o kutuların çok çabuk bir şekilde dolduğunu fark edeceksiniz ve ufkunuzun ötesinde hiç tanımadığınız insanlarla dolmaya başlarlar. | TED | عندما تحصلون على الكثير والكثير من المسؤوليات الصغيرة في ذاك الهيكل الداعم لجسد السرب، وللنشطاء، فستلاحظون بأن تلك الخانات في الهيكل التنظيمي بدأت تمتلئ بسرعة كبيرة، وأنها بدأت تمتلئ بما يتعدى توقعاتكم وبأشخاص لم تسمعوا عنهم من قبل. |
- Akciğerin kanla dolmaya başladığında... | Open Subtitles | ... حالما تمتلئ الرئة بالدماء - لا - |