"dolu bir çanta" - Translation from Turkish to Arabic

    • حقيبة مليئة
        
    • حقيبة مملوءة
        
    Kendi seçimleri olduğunu söylerler ama bir çocuğa şeker dolu bir çanta verirsen onu alır. Open Subtitles سيقولان بأنه كان خيارهما لكن اعرض على طفل حقيبة مليئة بالحلوى و سيأخذها
    İç çamaşırlarıyla dolu bir çanta hazırlayıp hafta sonu için evden ayrıldın. Evet, ben-- Open Subtitles لقد أخذت حقيبة مليئة بالثياب المثيرة وذهبت لقضاء عطلتكِ
    Sonra birden bire içi para dolu bir çanta istedi. Open Subtitles انه لا يمكن رشوتهم، ثم من فراغ، يريد حقيبة مليئة بالنقود سخيف.
    Arka odasında para dolu bir çanta buldum ve açtın mı? Open Subtitles لقد وجدت حقيبة مملوءة بالمال في غرفته الخلفية و قمت بفتحها؟
    Ailesi içi yırtık gazete kağıtlarıyla dolu bir çanta sunmaya karar verdi. Open Subtitles والداه قررا تسليمي حقيبة مملوءة بورق جرائد ممزقة
    (Kahkahalar) Normalde taş dolu bir çanta taşımak epey zorken TED (ضحك) ليس من السهل أبداً أن تحمل حقيبة مليئة بالصخور.
    Ayrıca, yanında para dolu bir çanta bulunan bir zenci... Open Subtitles مع حقيقة أن حقيبة مليئة بالمال ... ورجل أسود
    Nasıl? Bagajda para dolu bir çanta buldum. Open Subtitles وجدت حقيبة مليئة بالنقود في السيارة
    ...para dolu bir çanta bulsaydın ne yapardın? Open Subtitles ...ووجدتِ حقيبة مليئة بالمال... لنقل...
    Önümüze kelle dolu bir çanta attılar. Open Subtitles هم القوا حقيبة مليئة بالرؤوس
    Branch'ın kişisel eşyalarını evine götürmüştün, güvenlik kameraları dolu bir çanta vardı, hatırlıyor musun? Open Subtitles عندما أحضرت لـ(برانش) أشيائه الخاصه من مكتبه هل تتذكر رؤية حقيبة مليئة بكاميرات مراقبة
    Navarro senin peşinde, elinde nakit dolu bir çanta var ve ortadan kaybolman gerekiyor. Open Subtitles ،حسنًا، لو كان (نافورّو) يُلاحقك ،ومعكَ حقيبة مليئة بالنقود وتحتاج للإختفاء...
    Beni Bay Pembe ile tanıştırmadan önce para dolu bir çanta ilgini çeker mi, diye sormak istiyorum? Open Subtitles أنتِ، إسمعي، قبل أن تعرفيني على ... السيد (بينكي) هناك لا أفترض بأنّه بإمكاني ... أن أثير إهتمامكِ بـ حقيبة مليئة بالمال أيمكنني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more