"dolu dolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكمل وجه
        
    • مليئ بالهتاف
        
    • انشغل
        
    Bugün karşınızda, hayatını burada ve şu anda dolu dolu yaşayan bir adam olarak duruyorum. TED أقف أمامكم اليوم كرجل يعيش حياته على أكمل وجه لحظة بلحظة.
    Sanki dolu dolu yaşamış gibi gençliğini özlüyorsun. Open Subtitles أنت تفتقد شبابك كما لو كنت تعيشه على أكمل وجه.
    Buna rağmen, hayatı dolu dolu yaşamaya devam ediyor. Open Subtitles على الرغم من هذا ، أستمر يعيش حياته على أكمل وجه
    # dolu dolu geçirin # Open Subtitles ♪ اجعلوه مليئ بالهتاف
    - dolu dolu öl, evet. Open Subtitles انشغل بالموت، أجل.
    Hayatı dolu dolu yaşamak gerektiğini anımsatıyor. Open Subtitles مجرد تذكير بأنه يجب أن تعيش حياتك على أكمل وجه
    Hayatı dolu dolu yaşamak senin görevin. Open Subtitles وأنه بالواقع من واجبكِ العيش على أكمل وجه ممكن.
    Kopardığın bu hayatı dolu dolu yaşa. Open Subtitles عليكِ أن تعيشي حياتك على أكمل وجه
    Anlayacağın, hayatımı dolu dolu yaşamaktan korkuyordum. Open Subtitles كنت أخشى ألا أعيش حياتي على أكمل وجه
    Hayatını dolu dolu yaşa, Open Subtitles ، عِش حياتك على أكمل وجه
    Hayatını dolu dolu yaşa. Open Subtitles فقط عِش حياتك على أكمل وجه.
    # dolu dolu geçirin # Open Subtitles ♪ اجعلوه مليئ بالهتاف
    - "dolu dolu yaşa veya dolu dolu öl." Open Subtitles "انشغل بالعيش أو بالموت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more