"dolunaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • اكتمال القمر
        
    • البدر
        
    • إكتمال القمر
        
    • بدر التمام
        
    • القمر المكتمل
        
    • يكتمل القمر
        
    • القمر الكامل
        
    Ama yalnızca gelecek dolunaya kadar bekleyecek ve kimi öldüreceğini planlayacak. Open Subtitles ولكن, انتظروا حتى اكتمال القمر القادم او ايا ما كان سيجعلها تبدأ
    Keşke daha iyi bir çare olsaydı... ama gelecek dolunaya sadece on gün kaldı. Open Subtitles أتمنى لو أن لدينا ما هو أفضل ولكن يتبقى لنا فقط 10 أيام على اكتمال القمر
    dolunaya kadar Yansıma Havuzuna ulaşmamız gerek, ama bu Gizli Tapınakta kaybolduk. Open Subtitles علينا ان نصل الى حوض الانعكاس بحلول القمر البدر ولكنا ضعنا في هذا الملجأ المخفي
    Ancak Dulcinea'yı bulmak için Barselona'ya gitmeliyim. Ve dolunaya sadece iki gece kaldı. Open Subtitles و لكن، "برشلونة" هي دليلي الأخير لـ"دولسينيا"، و بقيتْ ليلتين على إكتمال القمر
    Bir sonraki kuyruklu yıldıza, dolunaya ya da tutulmaya dek. Open Subtitles إلى أن يحلّ المذنّب التالي أو بدر التمام أو كسوف.
    Sonraki dolunaya kadar, kötülüğünü yaymak için beslenmeye devam edecek. Open Subtitles سوف تستمر بالتغذي لتنشر ظلمتها إلى أن ينهض القمر المكتمل التالي
    Yaşlı maymunu bir dahaki... dolunaya kadar bulman gerek. Open Subtitles يجب أن تجد تمثال القرد ، قبل أن يكتمل القمر
    Baban seni bir dahaki dolunaya kadar köyde görmek istiyor. Open Subtitles حسنا والدك ينتظرك في القرية قبل اكتمال القمر
    Fakat bir daha ki dolunaya kadar kayıp olan o barbarı da bulmak zorundayız. Open Subtitles ولكن يجب أن نجد آخر ابناء كرين قبل اكتمال القمر القادم.
    Sadece birkaç saatliğine insan olacak. Önümüzdeki dolunaya kadar bir daha dönüşemeyecekler. Open Subtitles سينقلبون بشرًا لبضع ساعات ولن يتكرر ذلك حتّى اكتمال القمر التالي.
    Ama dolunaya çok az kaldığı için bu fırsatı sandığınızdan daha önce bulabilirsiniz. Open Subtitles لكن منذ اكتمال القمر و يقترب بشكل خطير، الفرصة قد تمثل نفسها في وقت أقرب مما كنت اعتقد.
    Biraz önce vampir öldürdüm. dolunaya hâlâ çok var. Open Subtitles Are you ok? لقد قتلت مصاص دماء لتوي والأن أأننا قريب من اكتمال القمر ؟
    dolunaya iki gün var. Open Subtitles بقي يومان على اكتمال القمر
    Birkaç yıl sonra babam bize dolunaya gerek kalmadan günün istediğimiz saatinde kan bükebilmeyi öğretti. Open Subtitles وبعد سنوات قليلة ،علّمنا والدى كيف نستخدم قدرة الدماء فى أى وقت . بدون الحاجة لاكتمال البدر
    Öyle demedi. Onlara bir sonraki dolunaya kadar ölmüş olacaklarına dair söz verdirdi. Open Subtitles لقد قام بوعدهم أنه بحلول القمر البدر القادم كلاهما سيكون ميتًا
    Gemilerimin önümüzdeki dolunaya kadar hazırlanmasını bekliyorum ve savaşçılarım da silahlanıp, toplanmış olsunlar. Open Subtitles أنتظر أن يتم تزويد سُفني بالمؤن عند اكتمال البدر وأن يتم حشد وتسليح كل جنودي
    "Kuzey'de bulunan tüm demir doğumlu pislikleri, ev dediğiniz o bok gibi kayalara çağırman için sana dolunaya kadar zaman veriyorum." Open Subtitles سأمنحك حتى إكتمال القمر لتسحب كل رعاع السلالة الفولاذية من الشمال وتعودوا إلى تلك الصخور القذرة التي تسمونها وطنكم
    dolunaya kadar vakti var. Open Subtitles سوف أعطيها فُرصة حتى إكتمال القمر.
    Bir sonraki kuyruklu yıldıza, dolunaya ya da tutulmaya dek. Open Subtitles إلى أن يحلّ المذنّب التالي أو بدر التمام أو كسوف.
    Bu da bir dahaki dolunaya kadar ona bir ay kazandırmış olmam anlamına gelir. Open Subtitles مما يعني أنّي سأمهلها شهراً قبل بدر التمام التالي.
    Mart ayındaki dolunaya ne dendiğini biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ماذا يطلقون عن القمر المكتمل في مارس ؟
    dolunaya sadece altı gece kaldı. Open Subtitles القمر المكتمل على بعد ست ليالي
    Sana bir sonraki dolunaya kadar zaman tanıyorum Derek. Open Subtitles سأعطيك مهلة حتى يكتمل القمر يا "ديريك"، حسناً؟
    dolunaya gerek yok. Bunu tekrar yapabiliriz. Open Subtitles إنها لا تتطلب القمر الكامل ...نحن نستطيع فعلها ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more