"dolunaydan" - Translation from Turkish to Arabic

    • إكتمال القمر
        
    • اكتمال القمر
        
    • القمر بدرا
        
    Dedi ki, eğer dolunaydan önce geri dönemezsek, Open Subtitles وقال لي إن لم تعد قبل إكتمال القمر
    dolunaydan önceki gece. Open Subtitles ليلة قبل إكتمال القمر
    Gelecek dolunaydan önce diyebilirim. Open Subtitles سيكون قبل إكتمال القمر
    Öteki yarısı insanlığının içinde uyuyor ama bir sonraki dolunaydan önce onu bulursam bunu düzeltebilirim. Open Subtitles والنصف الاخر انسانة ولكنى استطيع ان احل تلك المشكلة اذا وجدتها قبل اكتمال القمر
    Ne, dolunaydan, gümüş mermilerden ve uzun kaşlılardan mı söz ediyorsun? Open Subtitles اتعنى مثل اكتمال القمر والرصاصات الفضيه وحواجب العيون التى تدخل فى المنتصف؟
    dolunaydan dolayı olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون القمر بدرا.
    Scott ve Kira'nın dolunaydan önceki gece kaçırıldığını göz önünde bulundurursak... Open Subtitles وإذا وضعنا في الإعتبار أنّ (سكوت) و(كيرا) تم إختطافهما في الليلة التي تسبق إكتمال القمر
    Scott ve Kira'nın dolunaydan önceki gece kaçırıldığını göz önünde bulundurursak... Open Subtitles و لنأخذ بالإعتبار أن (سكوت) و (كيرا) تم أخذهم في الليلة التي تسبق إكتمال القمر
    Söylesene dolunaydan mı yoksa Gotham'da her gece bu kadar tuhaf mı? Open Subtitles لذا إخبرني , هل السبب إكتمال القمر أم كل ليلة في (غوثام) بهذه الغرابة ؟
    dolunaydan bahsediyor. Ay yükseldiğinde kontrolden çıktığından bahsediyor. Open Subtitles انه يتحدث عن اكتمال القمر وعدم القدرة على السيطرة عند بزوغ القمر
    Ve dolunaydan önceki gece bir karar verdi. Open Subtitles ...و لذلك في الليلة قبل اكتمال القمر قامت بالإختيار...
    dolunaydan herhâlde. Open Subtitles لا بد أنه اكتمال القمر.
    dolunaydan olsa gerek. Open Subtitles يجب أن يكون القمر بدرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more