"doluyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • مليء
        
    • ممتلئ
        
    • محجوز
        
    • ملئ
        
    • مليئ
        
    • ممتلئة
        
    • شبعان
        
    • مملوء
        
    • مُشبع بالأسئلة
        
    • انا متشبع
        
    Bu şehir gibi enerji doluyum ben de. Yaşamak, gülmek, ağlamak istiyorum. Open Subtitles أنا مليء بالطاقة مثل هذه البلدة أريد أن أعيش وأضحك وأبكي
    Bugün sürprizlerle doluyum. Open Subtitles اعتقد انك ستجدينني مليء بالمفاجأت الليلة
    10'unda, 14'ünde ve 20'sinde doluyum. Open Subtitles جدولي ممتلئ في اليوم الـ 10 و الـ14 و الـ 20
    Üzgünüm bebeğim, ben doluyum, fakat oğullarım için faturayı ödemekten, zevk duyarım. Open Subtitles آسف أيتها النساء الجذابات، أنا محجوز لكني سأدفع عن أبناي هنا
    Merak ediyorum. Acaba bunu kusabilirmiyim Çünkü zehir doluyum. Open Subtitles أتسأل عما إذا تقيأت هكذا و أخرجك لأنك ملئ بالسموم
    -Ben de varım! Öfke ve sirkeyle doluyum. Open Subtitles سأنضم معك ، أنا مليئ بالغضب والمرارة
    Bugün diyette olduğum için bir elma ve yarım Brüksel lahanası yediğim halde çok doluyum! Open Subtitles أكلت تفاحة واحدة ونصف كرنب طيلة اليوم، ومازالت معدتي ممتلئة
    - Hayır, tamamen doluyum, dostum. Open Subtitles - لا ، انا شبعان يارجل - لقد اكلت بعض الفلفل الحار
    Delice bir arzuyla doluyum. Open Subtitles أشعر بأني مملوء بالرغبات المتهورة
    Bugün sürprizlerle doluyum. Open Subtitles اعتقد انك ستجدينني مليء بالمفاجأت الليلة
    Ama şu an için, gurur doluyum. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي أنا .. مليء بالفخر والزهو
    Pişmanlık doluyum ve kendimden nefret ediyorum, ama sen, sen çok cesursun. Open Subtitles انا مليء بالندم و كره الذات لكن انت.. انت جدا جريئة
    Sevginizle o kadar doluyum ki, bir damla daha olsa taşarım. Open Subtitles بأمانة، أنا ممتلئ جداً بحبّك الآن، لا يمكنني أخذ قطرة أخرى تماماً
    Oh, tamamen doluyum, Father. Open Subtitles إني ممتلئ بها يا أبتي
    - Yani, çok doluyum. - Tamam, güzel. Open Subtitles . أعنى أنى ممتلئ - . حسناً,جيد -
    - doluyum ahbap. - Bak dostum, ben... Open Subtitles انا محجوز يا كابتن اسمعنى يا صديق,
    İki ay boyunca tamamen doluyum. Open Subtitles أنا محجوز بالكامل للشهرين القادمين
    Sürprizlerle doluyum. Open Subtitles كما تعلمين , انا ملئ بالمفاجآت
    Ama, evet, ben hislerle doluyum. Open Subtitles ولكن نعم أنا ملئ بالمشاعر
    Doğru. Tamamen komik bilgilerle doluyum. Open Subtitles هذا صحيح أنا مليئ بالحقائق المسلية
    Demir ve protein doluyum ben. Şapırt. Open Subtitles أنا مليئ بالمعادن و البروتينات
    Şarap doluyum ve donıyorum. Open Subtitles إنه هراء، أنا ممتلئة بالشراب وأشعر بالبرد
    Bugün tıka basa doluyum. Bir kısmını sen al. Open Subtitles ،مرحباً، لديّ غرفة ممتلئة اليوم .تفقدهم
    Hayır. Yemek yok. Ben doluyum. Open Subtitles لا، لا طعام، أنا شبعان
    Sana karşı saygı ve nefretle doluyum! Open Subtitles أنا مملوء بإحترامك وإحتقارك
    Ama şimdi sorularla doluyum. Open Subtitles و الأن انا مُشبع بالأسئلة.
    Müzikle doluyum Ruby. Open Subtitles انا متشبع بالموسيقى يا روبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more