"don'la" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع دون
        
    O akşam muhteşem bir akşam yemeği yedik ama işlerim yüzünden Don'la yürümezdi. Open Subtitles حظينا بعشاء رائع تلك الليلة لكن لم تنجح الأمور مع دون بسبب عملي
    Don'la yalnız konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد ان اتكلم مع دون على إنفراد
    Sen de Don'la saat 10:00'a gidiyor musun? Open Subtitles هل ستنتقلين مع دون إلى نشرة الـ 10: 00؟
    - Maggie'yle aranızda bir şeyler oldu ama o Don'la yaşıyordu ve senin de yüreğin kaldırmadı o yüzden şehir dışına çıkmak istedin ve kendi işini yapman mümkün olmadı. Open Subtitles - كنت في شيء ما مع ماجي ولكنها كانت تعيش مع دون و قلبك كان منفطر قليلا لذا اردت ان تخرج من المدينة قليلا
    Siz evinizi seneler önce aldınız. Robin'in Don'la ilişkisi ciddileşiyor. Open Subtitles أنتم عشتم سوياً منذ سنوات (روبن) أصبحت علاقتها جديّة مع (دون)
    Çok isterdim ama cumartesi günü Don'la planlarımız var. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني ، لكن لديّ خطط مع (دون) ليوم السبت
    Üzgünüm Lily ama Don'la olan ilişkime bir şans vermem gerekiyor. Open Subtitles (آسفة (ليلي لكن يجب أن أعطي علاقتي مع (دون) فرصة
    Don'la birlikte yaşamaya başlayacakken bir de baktım uçağa binmiş Chicago'ya gidiyor adam. Open Subtitles ذات يوم انتقلت مع (دون) للعيش معاً ثم لم ألحظ إلا وهو (على طائرة إلى (شيكاغو
    Bak Georgia, biliyorum, Don'la olanlar iyi degildi ama okulda acil bir durum vardi. Open Subtitles اسمعي (جورجيا) انا اعرف ان ما حدث مع (دون) اليوم لم يكن جيداً لكن كانت هناك حالة طارئة في المدرسة
    Don'la konuşmalıyım. Open Subtitles يجب علي أن أتحدث مع دون.
    Dave nasıl oluyor da benimle değil Don'la yemek yiyorsun? Open Subtitles إذًا، أنى لك أن تتغدى مع (دون) وليس معي؟
    Dave, nasıl oluyor da öğle yemeğini benimle değil de Don'la yiyorsun? Open Subtitles إذًا، أنى لك أن تتغدى مع (دون) وليس معي؟
    - İyi bir fikir mi bu şimdi? - Bunu Don'la konuşmam lazım. Open Subtitles يجب علي التحدث مع (دون) حول هذا الموضوع
    Don'la konuşmam lâzım. Open Subtitles - لاشيء, علي التحدث مع دون
    Kız şu an Don'la. - Gerçeği kabul edip, hayatımıza devam edelim. Open Subtitles إنها مع (دون) الآن علينا أن نتقبل هذا
    Çocuklar, Don'la ilişkimiz ciddi. Open Subtitles يا رفاق ، علاقتي مع (دون) جديّة
    Tam da Don'la her şey çok güzel giderken. Open Subtitles أقصد ، فقط عندما تحسنت علاقتي مع (دون)
    Bunu mutlaka Don'la konuşmalısın. Open Subtitles حسن ، تحتاجين للتحدث مع (دون) بشأن هذا
    Don'la aramızdakiler her zaman sonuçlanmamış olacak. Open Subtitles (علاقتي مع (دون هي علاقة لم تلقى نهاية
    Bayan Travers. Don'la dans ediyor. Open Subtitles السيدة (ترافيرس) ترقص مع (دون)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more