Ben de toplanma sebebimiz olan Don Geiss Diyabet Araştırma Kurumunu kurdum. | Open Subtitles | لذا أسست مؤسسة (دون غايس) لأبحاث السكر وهذا سبب حضوركم هنـا الليلة |
Don Geiss dedi ki: "İşte maliyet düşürmeyi bilen bir yönetici. " | Open Subtitles | وقال (دون غايس) "هذا مدير تنفيذي يعرف كيف يُبقي التكلفة منخفضة" |
Benimle gelip Connecticut'taki büyük partide Don Geiss'la tanışır mısın? | Open Subtitles | هل ستأتي معي الى حفلة كبيرة في كونيكتيكت وتقابل (دون غايس)؟ |
Don Geiss'la oynamak bütün başkan yardımcılarının rüyası. | Open Subtitles | ليز)، جميع الشخصيات المهمة سيميلون) (مع الغولف مع (دون غايس |
İçlerinden biri de Don Geiss olacak. | Open Subtitles | وأحدهم سيكون (دون غايس)، الذي سيسترعي على كل إنتباهي |
Gelecek hafta sonu Tracy ile Don Geiss'ı ikili kıskaca alacağız. | Open Subtitles | الإسبوع القادم سأذهب أنا و(ترايسي) سوياً الى (دون غايس) ونعرض عليه أفكارنا الكبيرة |
Dışarı çıkıp kutlamam gerekirdi ama Don Geiss'dan bir telefon bekliyorum. | Open Subtitles | يجدر بي أن أحتفل، ولكني بانتظار مكالمة من (دون غايس) |
Cooter, Don Geiss adında bir adam için çalışıyordum. | Open Subtitles | (كوتر)، كنت أعمل لصالح رجل اسمه (دون غايس) |
Don Geiss benim kahramanım, akıl hocam, büyük bir şahsiyettir. | Open Subtitles | (دون غايس) مثلي الأعلى، عرّابي، رجل عظيم، |
Lemon, sadece bu hafta Don Geiss'la ilgili bir şaka yapmadığından emin olmak istemiştim. | Open Subtitles | (ليمون)، أردت التأكد فحسب بعدم إطلاقك اية مزحة عن (دون غايس) هذا الأسبوع |
Sonsuza kadar G.E.'de çalışacağımı düşünürdüm, ama şirketin geleceğindeki olanaklarım Don Geiss'le birlikte öldü. | Open Subtitles | ظننتني سأشتغل في "جنرال إلكتريك" للأبد لكن مستقبلي في الشركة دُفن مع (دون غايس)، |
Konuşmak ve başınız ağrısa da ya da havanızda olmasanız da ya da Don Geiss'in cenazesine gidecek üzere bile olsanız hiçbir önemi yoktur. | Open Subtitles | لا يهم أن لديك صداع رأس، لست بمزاج، أو أنك على وشك الذهاب لجنازة (دون غايس)، |
Ama Don Geiss geçen gece Philadelphia'daki Ritz-Carlton otelinde görülmüştü. | Open Subtitles | لكن دون (غايس) شوهد أمس بـ"ريتز كارلتون" في (فيلاديلفيا) |
Don Geiss bu şirketin bir arada kalmasını isterdi. | Open Subtitles | أراد (دون غايس) أن تحافظ الشركة على تماسكها |
Demin Don Geiss'in menkul avukatından bir telefon aldım. | Open Subtitles | ما مبتغاك؟ تلقيت للتو اتصال من موثق (دون غايس) |
"Yachting Illustrated"de ayın konusunda Don Geiss'le yapılan röportajı okudun mu? | Open Subtitles | ...(هل قرأت لقاء (دون غايس في عدد الشهر الحالي من جريدة... ياتينج إلوستريتد)؟ |
Bu senin için Don Geiss. Jefferson. | Open Subtitles | "هذا من أجلك يا (دون غايس)" "جيفرسون))" |
Uçağa binince Don Geiss'ın yanına oturdum. | Open Subtitles | لذا أشعر بالضجر وجالس بجانب (دون غايس), |
Ben 30 yıl önceki Don Geiss'ım. | Open Subtitles | أنا أمثل (دون غايس) قبل 30 سنة |
Ben de gidip Don Geiss'e ben Red Roof Inn'de kız arkadaşımla banyo yaparken, milyon dolarlık bir anlaşmayı kötü bir sinema-tiyatro bölümünü bitirmiş birinin yapmasına izin verdiğimi söyleyeyim. | Open Subtitles | (سأخبر (دون غايس ...بأني سمحت لمساعدة تحمل شهادة مسرحية ...غير معتمدة ...أن تبرم صفقة قيمتها مليار دولار |