"dondurmamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثلجاتي
        
    • آيس كريم
        
    • مثلجاتى
        
    • أجمد
        
    • الآيس كريم
        
    • الآيسكريم
        
    Dondurmamı kim aldı be? Open Subtitles من أخذ مثلجاتي ؟
    Floransa Dondurmamı mutlaka denemelisin. Open Subtitles عليك ان تجرب مثلجاتي
    - Şimdi Dondurmamı yiyebilir miyim? Open Subtitles ـ أميّ, أيمكننيّ الحصول على آيس كريم الأن؟
    Bir keresinde bir cüceyle Dondurmamı paylaşmıştım. Open Subtitles لقد تشاركت مرة آيس كريم مع قزماً
    Siz, aç suaygırları benim Dondurmamı yediniz. Open Subtitles أنتما , أيها الجائعان المشردان من اكلا مثلجاتى
    Dondurmamı aldığınızı kanıtlayamadım bu yüzden size bağırmamalıydım. Open Subtitles لم أتمكن من إثبات انكما من أخذ مثلجاتى. لذا , لم يتيعن علىّ الصراخ بوجهيكما
    Anlaşılan benden büyük bir güç var ki spermlerimi Dondurmamı istemiyor. Open Subtitles ما كان ليساعد هذا من الواضح أن قوى تفوقني لا تريدني ان أجمد حيامناتي
    Bir de, burada üçüncü Dondurmamı yiyorum. Open Subtitles حسناَ أنا في الآيس كريم الثالث هنا وبدأت في التساؤل
    Dondurmamı kanepede, bir kasenin içinde yemekten memnunum. Open Subtitles وانا سعيدة بأن آكل الآيسكريم على الأريكه من صحن .
    Senin yüzünden Dondurmamı düşürdüm. Open Subtitles -جعلتني أُسقط مثلجاتي
    Ben Dondurmamı yalarken siz öyle dondurmasız bir şekilde bakacaksınız. Open Subtitles عندما لا يكون لديكِ آيس كريم... وأنا... وأنا سأكون أعلق الآيس كريم؟
    Ben şeker hastasıyım ama hâlâ çanta dolusu şeker yiyorum. Dondurmamı aldığınızı kabul edin işte! Open Subtitles انا مصاب بالسكرى ولكنى لازالت آكل السكر إعترف فقط انك أخذت مثلجاتى
    Anne, Dondurmamı yere düşürdün. Open Subtitles -لقد جعلتينى اسقط مثلجاتى
    Sorunu Dondurmamı mı? Open Subtitles أن أجمد المُشكلة؟
    Dondurmamı bitirin, sizi tiksindirmezsem eğer! Open Subtitles أكمل الآيس كريم إن لم أشعرك بالإشمئزاز أنا أيضًا.
    Dondurmamı mı vereyim, ne? Open Subtitles تريدين حساء الآيس كريم الخاص بي؟ ماذا؟
    - Dondurmamı neden yiyorsun? Open Subtitles لما تتناول الآيسكريم الخاص بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more