KISS-Vurgun için toparlanıyorum ama en sevdiğim donum yok. | Open Subtitles | أنا احزم الأغراض و لم أجد ملابسي الداخلية المفضلة |
Benim donum çok küçük. Pembe olmayan şeyleri giymiyorum. | Open Subtitles | ملابسي الداخلية صغيرة جداً أنا لا أرتدي غير وردي سير |
Burası da çok güzel yüzümde donum falan. | Open Subtitles | أنه رائع هنا أيضا مع ملابسي الداخلية على وجهي |
Üzerimde donum varken onu okuldan almaya giderek ve yaya geçidi görevlisine asılarak sevgimi göstersem bile. | Open Subtitles | حتى ان برهنت ذلك بأخذه من المدرسة و انا ارتدى ملابسى الداخلية |
Umarım donum kirlenmemiştir. | Open Subtitles | اتمنى الا اكون لطخت ملابسى الداخلية |
Tamam öncelikle kaç tane donum olduğunu bilmen garip. | Open Subtitles | حسناً، أولاً: غريبة هي معرفتك بعدد أيام ارتدائي ملابسي الداخلية. |
Kazanıyorum çünkü kırmızı uğurlu donum var! | Open Subtitles | أنا ربحت بسبب ملابسي الداخلية الحمراءِ |
Öyle olmaz, donum sen onu çıkarana kadar böyle kalacak Nick. | Open Subtitles | حتى أدعكَ تنزع عني ملابسي الداخلية |
Zavalli Tony gibi degil olmasinda. Manyak bir karinin icime delik açması yerine donum icin guvercinlerle savasirim daha iyi! Dogrudur. | Open Subtitles | أفضل من مآل الأمور لطوني المسكين أُفضِّل الشجار مع امرأة على ملابسي الداخلية من الحصول على فتحة كالدونات من قبل عاهرة مجنونة تملك مسدساً أليست هذه هي الحقيقة؟ |
O benim donum. | Open Subtitles | هذه ملابسي الداخلية ؟ |
içimde de uzun paçalı donum. | Open Subtitles | فوق ملابسي الداخلية الطويلة |
Bu saçmalık. donum bir nesne değil. | Open Subtitles | هذا جنون ملابسى الداخلية ليست بغرض |