"doping" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنشطات
        
    • منشطات
        
    • منشطة
        
    • مخدرِ
        
    • منشّطات
        
    O jokeydir. Bir ata doping yaparken yakaladılar onu. Open Subtitles إنه فارس أمسكوا به وهو يعطي المنشطات لحصان
    - Sovyetler Birliği'nde doping, ve anabolik steroitlerin ülke çapında yaygın olduğu söyleniyor. Open Subtitles وتوزيع واسع الانتشار لهذه المنشطات فىالاتحادالسوفيتى.
    Evet ama bu iblisler neden doping almış gibi dolaniyorlar? Open Subtitles أجل ، لكن لماذا هؤلاء المشعوذون يأخذون المنشطات ؟
    Bu at daha bu sabah iyi görünmüyordu. Ben ona doping testi yapmak istiyorum! Open Subtitles هذا الحصان لم يكن بهذه القوة في الصباح اريد فحص منشطات له الان
    Bir bilim adamı olamayabilirim ama bir mantığım var ve o da bu adam doping yapıyor diyor. Open Subtitles أنا قَدْ لا أكونُ عالم،لَكنّ عِنْدي احساس منطقي و المنطق يقول أن هذا الرجلِ يأخذ منشطات
    Haklıymışsın. Mike doping alıyormuş. Open Subtitles إذا، كنت محقة الحليب يحتوي مواد منشطة
    Hayır, doping satıcısı değilsin. Open Subtitles لا رجلَ، أنت لَسْتَ a بائع مخدرِ متجول.
    Verilen karar sadece doping testi sonucunda iptal edilebilir. Open Subtitles اي حكم يصدر من الحكم سيكون نهائي وبانتظار فحص المنشطات.
    Dopingi spordan çıkarmak için bir şey yapamadıysak o zaman doping sporun içindeydi demektir. Open Subtitles إذا لم نستطع القيام بشيء من أجل منع المنشطات في الرياضة إذاً فمن المحتوم أن تبقى المنشطات في الرياضة
    Bence doping testleri yapılması güzel ve doğru testlerin uygulanması aldatmacaya çare olur. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد إجراء فحوصات المنشطات و الحيلة هي في إيجاد طريقة للقيام باختبارات صحيحة
    Demek dozaj meselesi değil de daha çok doping meselesiymiş. Open Subtitles إنهم لم يأخذوا الجرعه إنه في إختبار المنشطات
    Birkaç rekor daha kırarsan, seni doping testine sokmak zorunda kalacağız. Open Subtitles لقد حطمتي جميع أرقامنا القياسيه سنفحصكِ بحثآ عن المنشطات.
    Yıldız oyuncumu kovdum, onu doping alırken yakaladım. Open Subtitles لاعبي المحترف جعلته على دكّة الإحتياط بعد أن أمسكت به و هو يتناول المنشطات
    Ailem doping kullandığımı duyarsa beni öldürür. Open Subtitles والدي سيقتلاني قبل أن يسمحان لي بتعاطي المنشطات
    doping suçlarının sorununda, ispat yükü tersine çevrilir. Open Subtitles المشكلة في تهمة تعاطي المنشطات أن تقديم البينة
    Oyunculara doping yapmak, derhal işten atılmak demektir. Open Subtitles إعطاء المنشطات للاعبين . يؤدي للإقالة الفوريّة
    Güneş Natesville'de doğarken, doping gerekçesiyle diskalifiye edilen ve gözden düşen Amerikan takımı Natesville halkının umutlarını da hayaları gibi buruş buruş yapmıştı. Open Subtitles كما شرقت الشمس علي ناشفيل فإنه يشرق علي العار واستبعاد الفريق الأمريكي وسلوكهم في تعاطي المنشطات ترك آمالهم
    Big Pharma, tıbbi araştırma, doping gibi şeyler üzerine odaklanmıştı. Open Subtitles كان تركيزها على شركات الادويه الكبرى. بحوث طبيه , منشطات , وهكذا نوع من الاشياء.
    Madem alt kurula doping ifadesi veren beysbol oyuncuları yalancı şahitlikle suçlanabiliyor başkan adayları neden suçlanamasın. Open Subtitles إن شهد لاعب كرة المضرب بشأن منشطات السترويدز امام لجنة فرعيةً فإن شهادته قابلة للنقض واعتبارها مزورة, لا أعلم لماذا المرشحون السياسيون معفون عن هذا.
    Silah yok,kız yok,doping yok. Open Subtitles لا أسلحة ,لا فتيات,لا منشطات
    Her yerde satılan bir doping. Open Subtitles انها وصفة طبية منشطة
    Kanıt olsun veya olmasın herkes Solis'in doping yaptığını anlayabilir. Open Subtitles حَسناً، برهان أَو لا برهانَ،أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَرى سوليس يتعاطى منشّطات ذلك لَيسَ ما تظهره الفحوصات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more