"dorado" - Translation from Turkish to Arabic

    • دورادو
        
    • الذهبية
        
    • الدورادو
        
    • إلدورادو
        
    • الدرادو
        
    • ألدورادو
        
    • اولدرادو
        
    Boulder'in dışındaki El Dorado Kanyonu'nda gerçekleştirilen bu tırmanışa Çıplak Kenar denir. TED هذا التسلق يسمى الحافة العارية، في دورادو كانيون، خارج بولدر.
    1972 model yeşil Cadillac El Dorado kullanıyordu. Open Subtitles إنه يقود كاديلاك موديل 1972, أل دورادو خضراء
    Ben Jet Dorado değilim. Ben muhasebeciyim. Bu benim gerçektir. Open Subtitles لست النفاثة الذهبية أنا محاسب فحسب، وهذه هي حقيقتي
    Ah, Dorado. Büyük bir balık olduğundan iki kişilik almanızı öneririz. Open Subtitles الدورادو, هذه سمكة كبيرة جداً لذا ننصح تقديم هذه السمكة لشخصان
    Yaşlı adamın El Dorado'dan sürükleyerek getirilmesini görmek istemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أُشَاهَدَ وأنا الرجل العجوز من الـ"إلدورادو".
    El Dorado'ya gidip, McLeod'a karşı dostuna yardım edeceksin. Open Subtitles أنت ذاهب الى الدرادو لمساعدة صديقك ضد ماكلويد
    20 dakika sonra El Dorado ile Palm'ın köşesinde buluşalım. Open Subtitles لاقني بعد 20 دقيقة عند تقاطع شارعي "ألدورادو" و "بالم".
    Bu ayın satış yarışması için ilk ödül bir Cadillac El Dorado olacak. Open Subtitles مع التحيات للمسابقة مبيعات هذا الشهر، الجائزة الأولى كاديلاك دورادو.
    Belki de buraya "Chel Dorado" demeliyiz. Open Subtitles "رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ يطلقوا على هذا المكانِ "شيل دورادو
    Sen Dorado Falls'da başlama emri verdiğinde ahlakı düşünüyor muydun? Open Subtitles ب " دورادو فالز " ؟ لقد اخبرتك، لم يكن انا
    Dorado Falls Cape Town açıklarında bir teknenin adıydı. Open Subtitles دورادو فالز " كان اسم قارب " قبالة ساحل كيب تاون
    Beyni komplo kurmak için Dorado Falls'u seçti. Open Subtitles " عقله اختار " دورادو فالز ليبنى مؤامرة حولها
    Eğer atlama Jet Dorado yapana kadar durmayacağım! Open Subtitles لن أتوقف حتى تقوم بشقلبة النفاثة الذهبية
    Bu Jet Dorado Guinness Rekorlar Kitabı'na gibidir. Yapma. Open Subtitles هذا كموسوعة "جينيس" لأرقام النفاثة الذهبية القياسية
    Kamu isterse Dorado Jumping Jet... Open Subtitles إن أراد الجمهور شقلبة النفاثة الذهبية
    - El Dorado altın şehir değil mi? Open Subtitles أنا فقط إعتقدُ ذلك,مع ذلك , نظرا لان الدورادو هى مدينةُ الذهبِ
    El Dorado Deresi'ndeki altınlar çoktan çıkarıldı. Open Subtitles لا يوجد اي ذهب في خليج الدورادو بعد الآن
    Tamponu düşmeyen bir El Dorado üretemeyeceklerini mi... söylüyorsunuz bana? Open Subtitles " هل ستخبرني أنهم لا يستطيعون صنع سيارة " الدورادو دون عبارة ضخ لا تسقط ؟
    El Dorado'daki perilere yarım kalmış bir işim var. Open Subtitles لدي بعض الأعمال غير منتهية مع جنيات الـ"إلدورادو".
    Ama bu benim en değerli mücevherim olacak. El Dorado Tröstüne hoş geldiniz. Open Subtitles لكنه سيكون بمثابة,جوهرة التاج "مرحبا بكم في "إلدورادو
    Bu konuda haklı. Ama sen El Dorado'ya gitmiyorsun. Open Subtitles كلامه صحيح ولكنك لن تذهب الى الدرادو
    McLeod, bu J P Harrah, El Dorado'nun şerifi. Open Subtitles ماكلويد ، هذا جي بي هارا شريف الدرادو
    Tanrılarımız, El Dorado'da ne kadar kalacaksınız? Open Subtitles اسيادى الىُ مَتَى سَتَبْقونَ في ألدورادو
    "El Dorado dedikleri yer?" Open Subtitles " هذه الارض تسمى اولدرادو "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more