Güçlü dostların var. Ona yardım etmeye çalış. | Open Subtitles | أنت لديك أصدقاء ذوو نفوذ، ساعده اذا استطعت |
Kimse seni alternatifin yokmuş gibi hissettirmesin. dostların var. | Open Subtitles | لا تجعل أي شخص يجعلك تشعر و كأنه ليس لديك أي خيارات لأنه لديك أصدقاء |
İrlanda'da dostların var Mike. Neden Peter'ı alıp gitmiyorsun? | Open Subtitles | إن لديك أصدقاء فى أيرلندا فلم لا تأخذ بيتر وترحل لهم؟ |
dostların var öyle mi? | Open Subtitles | لديك اصدقاء هاه؟ |
Gerçekten zengin dostların var, dostum. | Open Subtitles | إن صديقك هذا ثري ، يا رجل |
dostların var. Bu civarda yaşayan herkesi tanıyorsun. | Open Subtitles | لديك أصدقاء أنت تعرف كل شخص في المنطقة |
John burda hala dostların var. | Open Subtitles | جون.. ما زال لديك أصدقاء يا رجل. |
Yüksek yerlerde, çok iyi dostların var bu nedenle, ifadende Eyeborg sistemi yardımcı oldu. | Open Subtitles | ،إن لديك أصدقاء فى مراكز مرتفعة محتمل أن يكون ذلك بسبب أن شهادتك هى . التى جعلت "العين الآلية" تدخل نطاق العمل |
Bayramı seninle geçirecek dostların var. | Open Subtitles | لديك أصدقاء يريدون قضاء العطلة معك |
İkna etme gücüne sahip dostların var. | Open Subtitles | لديك أصدقاء مُقنعين جداً |
İkna etme gücüne sahip dostların var. | Open Subtitles | لديك أصدقاء مُقنعين جداً |
dostların var. Senden ayrılmayacaklar. | Open Subtitles | لديك أصدقاء سوف يكونون بجوارك |
Kesinlikle değilsin dostum. Senin dostların var. | Open Subtitles | مستحيل, يا صديقي لديك أصدقاء |
Yüksek noktalarda dostların var. | Open Subtitles | لديك أصدقاء في مواقع مرموقة |
dostların var. | Open Subtitles | لديك أصدقاء. |
dostların var. | Open Subtitles | لديك أصدقاء |
Bu şehirde dostların var. | Open Subtitles | لديك اصدقاء في هده المدينة |
Gerçekten zengin dostların var, dostum. | Open Subtitles | إن صديقك هذا ثري ، يا رجل |