Derim ki, bayanlar ve baylar, oğlanlar ve kızlar, Dostlar ve düşmanlar,... | Open Subtitles | أقول , سيداتى و سادتى الأولاد و البنات الأصدقاء و الأعدء قابلوا المستقبل |
Dostlar ve komşular, sevgili dostumuz... | Open Subtitles | أيها الأصدقاء و الجيران اجتمعنا هنا اليوم |
Dostlar ve komşular, Bağımsızlık Bayramınız kutlu olsun. Yıl 2003 ve şu yaşlı kız hala zıpkın gibi.../i | Open Subtitles | عيد ميلاد رابع سعـيد، أيها الأصدقاء و الجيران مائتين وثلاثين و ما زالت الفتيات الكبيرات نشيطات |
Uzaklardan gelen tüm Dostlar ve asilzadeler toplanmış. | Open Subtitles | الأصدقاء و النبلاء تمت دعوتهم من بلاد بعيدة للغاية |
Dostlar ve ilişkiler yerine, alaycılığın ve tabancan var. | Open Subtitles | بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس |
Pekala, başlıyoruz. Toplanın Dostlar ve yardakçılar. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن نبدأ من جديد لقد تجمع حوله الأصدقاء و المتواطئين |
Dostlar ve onların şakaları! | Open Subtitles | نعم, الأصدقاء و مزحاتهم |
Şimdi, toplanım yanıma Dostlar ve... | Open Subtitles | ...التفوا حولي أيها الأصدقاء و |
Dostlar ve ilişkiler yerine, alaycılığın ve tabancan var. | Open Subtitles | بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس |