"dostluğa" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصداقة
        
    • صداقة
        
    • للصداقة
        
    Ortak bir düşmanımız var. dostluğa ne dersin? Open Subtitles نحن لدينا عدو مشترك ، فماذا عن الصداقة بيننا ؟
    Sen de istersen bu dostluğa bir şans daha tanımayı isterim. Open Subtitles إسمع أنا مستعد لإعطاء هذه الصداقة فرصة أخرى إن كنت مستعداً لذلك
    Bu iki insanın yıllar süren düşmanlıklarıyla yüzleşip muhtemel bir dostluğa yelken açmalarına yardımcı oldum. Open Subtitles جعلت شخصين يضعان سنوات من الخصومة جانبًا ويفتحان باب لإمكانية الصداقة.
    İkimize. Uzun ve sağlam bir dostluğa. Open Subtitles نخبنا , نخب صداقة طويلة ودائمة
    Tutkulu, cinsel bir ilişkinin en kötü ihtimalle anlamlı bir dostluğa dönüşemeyeceğine inanmayı reddediyordum. Open Subtitles أنا رفضت أن نصدق أن اتصال الجنسي عاطفي... ... لا يمكن ترجمتها إلى صداقة ذات مغزى، على أقل تقدير.
    İki ülke arasındaki dostluğa gelirsek, bunun daha da ileri boyutlara taşınmasını engeleyecek bir şeyi ne yaptım, ne de yaparım. Open Subtitles أما بالنسبة للصداقة بين بلدينا فقد فعلت, ولن أفعل شيئا لمنعها من الإستمرار في النمو ..كما ان الصداقة
    Hem Leydi Mary adına yaptıklarınız, hem de İngiltere ile İspanya arasındaki dostluğa katkınız için. Open Subtitles لجميع ما قمت به للسيدة ماري ولتعزيز الصداقة بين انجلترا واسبانيا
    Bunun sonsuza kadar süreceği yoktu, ve Anthony ile aranızdaki dostluğa yaptıklarımı gördükten sonra, en iyisi şimdi bitmesi. Open Subtitles هذا لم يكن من المفترض إلى الأبد ، وبعد رؤية ماذا فعلت ولكم في أنتوني الصداقة
    (Rick'in en iyi arkadaşı) dostluğa, aşka, ve muhteşem maceralarıma -- başkalarına kendimi açıyorum. Open Subtitles من أجل الصداقة, من أجل المحبة ومن أجل المغامرة الأعظم..
    Son isteyeceğim şey bu dostluğa zarar vermektir. Open Subtitles وآخر شيء أريد القيام به هو إفساد هذه الصداقة.
    O yüzden, kadehimizi dostluğa kaldıralım. Open Subtitles لذا دعينا نرفع الاقدح إلى الصداقة
    Ben İngiltere Kardinali, Papalığı temsilen, ...atmış olduğunuz bu imzalarla kalıcı dostluğa adım atmış olduğunuzu bir kere daha belirtiyorum. Open Subtitles أقول لكم مجدداً, بسلطتي الممنوحة كممثل الباباوي والمستشار الإنكليزي, أنه عليكم توقيع معاهدة الصداقة هذه واحداً تلو الآخر ولا تخرقوها أبداً وليساعدكم الله
    Eski düşmanlıklar dostluğa dönüşüyor. Open Subtitles حلت الأحقاد القديمة إلى صداقة جديدة.
    Tamam! Uzun bir dostluğa. Open Subtitles نخب صداقة طويلة الأمد
    Onunla tanışmak için sabırsızlanıyorum ve umut vadeden bir dostluğa başlamak için. Open Subtitles - أتطلع إلى اللقاء بها... ... ولإنشاء صداقة واعدة.
    # Ve bu bağ bir dostluğa dönüşür Open Subtitles "وما هو صغير يتحول إلى صداقة"
    Ben de öyle. Bu dostluğa bir engel değil. Open Subtitles و أنا كذلك ليس هذا مقياساً للصداقة
    dostluğa, güzel yemeklere ve şöyle diyen Leo Tolstoy'a, Open Subtitles للصداقة والطعام الشهي (ولـ(ليو تلستوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more